Translation for "огрызок" to english
Огрызок
noun
Translation examples
noun
Покажи нам свой огрызок!
Show us your stub.
огрызок билета на концерт "Fleetwood Mac" 1995 года и...
A ticket stub from a Fleetwood Mac concert in 1995, and...
Да, «огрызок», ты прав.
Yes, "stub", you're right.
Маленький огрызок мела.
A little stub of chalk.
Прощай, бывший огрызок.
Goodbye, the former stub.
Огрызок стал пенетратором.
The stub has become a penetrator.
— Твой флуктуативный огрызок — невропаст!
“Your fluctuating stub is neuropast!”
Тишина. Блудный «огрызок» возвратился.
Silence. The prodigal stub has returned.
Он пальцем нащупал огрызок мела.
His finger closed on a stub end of chalk.
Потом вытащил блокнот и огрызок карандаша.
He took out a notebook and the stub of a pencil.
Подчинишь «огрызок» — глядишь, и вживется.
Subjugate the "stub " - you look, and get accustomed.
Посидел, кусая огрызок карандаша.
Awhile he sat in thought nibbling the stub of a pencil.
noun
В зубах у него торчал мокрый огрызок сигары.
Between his lips jutted the wet stump of a cigar.
Помню, я обратил внимание, что от белого карандаша остался один огрызок.
I remember that the white one was worn to a stump.
Он прихватил с собой листок бумаги, вырванный из блокнота, и огрызок карандаша.
He’d brought along a page from his notepad and the stump of a pencil.
Ну-ну!» – и, сунув руку в карман, нашел там кусок грязной бумаги и огрызок карандаша.
and putting his hand in his pocket found there a dirty bit of paper and the stump of a pencil.
Нога была бледно-голубоватой, а на месте колена виднелся окровавленный огрызок.
The flesh of the leg was pale blue-wbite, terminating in a ragged bloody stump where the knee had been.
За прозрачной повязкой у него на голове виднелся огрызок на том месте, где раньше было правое ухо.
Behind a transparent dressing on the side of his head was a fresh stump where his right ear had been.
И сейчас он сжимал в руках огрызок карандаша, сопротивляясь братьям, подталкивающим его к прикрепленному к стене листу бумаги (это бы старый счет за овечьи колокольцы, украденный на ферме).
Now he held the stump of pencil in front of him in both hands and leaned backward as two of his brothers pushed him toward the piece of paper pinned up on the chamber wall (it was an old bill for sheep bells, stolen from the farm).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test