Translation for "ограничивает возможности" to english
Ограничивает возможности
  • limits opportunities
  • limits the opportunities
Translation examples
limits opportunities
Неравенство ограничивает возможности социальной мобильности, в том числе мобильности с течением поколений.
Inequality limits opportunities for social mobility, including intergenerational mobility.
Банковские санкции также ограничивают возможности иранцев в плане обучения за рубежом.
Banking sanctions have also limited opportunities for Iranians to study abroad.
Такое отсутствие единообразия ограничивает возможность извлечения выгод из применения более комплексного подхода к удовлетворению потребностей.
Such lack of uniformity limited opportunities for exploiting aggregation of demand.
Кроме того, имеющийся парк транспортного оборудования будет ограничивать возможности перехода на новые виды топлива.
Moreover, the existing stock of transport equipment will limit opportunities for fuel switching.
Это создает условия, которые ограничивают возможности для того, чтобы наши дети росли здоровыми и окруженными заботой.
This creates an environment that limits opportunities for children to grow in a healthy, nurturing environment.
В то же время создание такой открытости ограничивает возможности злоупотреблений со стороны политиков, сотрудников полиции и судей.
At the same time, creating such openness limits opportunities for abuses by politicians, the police and judges.
Удаленность, размер и уязвимость по-прежнему ограничивают возможности экономического роста Маршалловых Островов.
Its remoteness, size and vulnerability continue to limit opportunities for the economic growth of the Marshall Islands.
Вопросы национальной безопасности, суверенитета, технологии, потенциала и инфраструктуры ограничивают возможности для международного сотрудничества.
Issues of national security, sovereignty, technology, capacity and infrastructure limit opportunities for international cooperation.
Концепция "непорочности" женского тела часто является причиной ранних браков, которые ограничивают возможности для получения девушками образования.
The emphasis on the "purity" of female body leads often to early marriage limiting opportunities for education.
Соответственно, общественные ценности Таиланда по-прежнему ограничивают возможности получения девушками и юношами информации о вопросах половой жизни.
Hence, Thai social values still limit opportunities for girls and boys to learn about sex.
limits the opportunities
Это ограничивало возможности для обсуждения с участием общественности.
This has limited the opportunity for public discussion.
Использование детского труда поддерживает замкнутый круг нищеты и ограничивает возможности получения образования.
Child labour perpetuates the cycle of poverty and limits educational opportunities.
Торговые санкции Соединенных Штатов ограничивают возможности Кубы для такого промышленного развития.
The United States trade sanctions limit Cuba's opportunities for such industrial development.
1.2 Сравнительно медленный экономический рост в данном регионе ограничивает возможности населения.
1.2 The region's modest growth has limited the opportunities available to the population.
Тем не менее внешняя задолженность по-прежнему ограничивает возможности роста и развития многих стран.
Nevertheless, external debt continued to limit the opportunities for growth and development of many countries.
Кроме того, своими решениями парламент также может влиять на правительство или ограничивать возможности для его действий.
By passing decisions Parliament can also make demands on the Government or limit its opportunities for action.
В целом процедуры соответствуют состязательной модели, которая ограничивает возможности защиты потерпевших/свидетелей6.
By and large the procedures conform to the adversarial model, which limits the opportunities for protection of the victims/witnesses.
с) на всей территории государства-участника сохраняются традиционные формы дискриминации, ограничивающие возможности девочек и женщин.
(c) Throughout the State party traditional patterns of discrimination limit the opportunities available to girls and women.
Он является убежденным сторонником такой политики по вопросам климата, которая не ограничивает возможности стран в области роста.
He has been an ardent advocate of sustainable climate policy not limiting countries' opportunities for growth.
Ограниченный объем располагаемого дохода также может ограничивать возможности женщин по использованию преимуществ существующих технологий.
Constraints in disposable income can also limit women's opportunity to take advantage of existing technologies.
Поиск и анализ. Даже экзамен по поиску и анализу ограничивал возможности ученика выйти в сеть и воспользоваться чужим интеллектом.
Search and analysis. Even the S&A exam limited one's opportunity to go out on the net and use the intelligence of others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test