Translation for "возможности ограничены" to english
Возможности ограничены
Translation examples
Принимая во внимание, что у грузоотправителя нет возможности ограничить свою ответственность за дезинформацию, это поможет достичь более справедливого соотношения.
Considering that the shipper had no opportunity to limit its liability for misinformation, that struck a fairer balance.
Положение лиц с ограниченными возможностями в стране в целом плачевно − учебные заведения и возможности ограничены так же, как и возможности получить работу.
The situation of persons with disability in the country is generally of a low standard - educational facilities and opportunities are limited, as are those relating to employment.
Это могло бы включать расширение помощи сотрудникам в получении высшего образования, особенно в тех местах службы, где такие возможности ограничены.
This could include more assistance for the pursuit of higher education, especially for staff in duty stations where opportunities are limited.
Зависимость Исламской Республикой Иран от закупок за рубежом предоставляет международному сообществу возможность ограничить ее способность продолжать запрещенную деятельность и расширять ее масштабы.
Iranian reliance on procurement abroad provides the international community with an opportunity to limit its ability to maintain and expand prohibited activities.
Мы считаем, что в коллективных усилиях по реформе Совета Безопасности мы не должны упустить возможность ограничить использование права вето, вплоть до его упразднения в конечном счете.
We believe that in this collective effort to reform the Security Council, we must not miss any opportunity to limit the use of the veto, including with a view to its eventual elimination.
44. Он обратил внимание на необходимость поддержки инициатив, содействующих интеграции на местах, в частности в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе, где такие возможности ограничены.
44. He drew attention to the need to support initiatives that facilitate local integration, particularly in Central, Eastern and South-Eastern Europe, where such opportunities were limited.
9. Кадровая политика правительства и национальный бюджет, из которого финансируется Управление по вопросам равных возможностей, ограничены соображениями финансовой устойчивости, обусловленными экономическим положением и политикой планирования развития.
9. The human resources policy of the Government and the national budget that funds the Office for Equal Opportunities are limited with fiscal sustainability that derives from economic situation and development planning policy.
79. Хотя Иран обладает весьма солидным потенциалом во многих сферах ядерного топливного цикла, его зависимость от закупок за рубежом предоставляет международному сообществу возможность ограничить его способность продолжать определенную деятельность и расширять ее масштабы.
79. Although Iranian nuclear fuel cycle capabilities are well established in many areas, its reliance on procurement abroad continues to provide the international community with opportunities to limit its ability to maintain and expand certain activities.
Таким образом, предполагается, что, если требования Роттердамской конвенции будут выполнены, вещества, предлагаемые для включения в Стокгольмскую конвенцию, должны быть рассмотрены, поскольку это обеспечит странам потенциальную возможность ограничить импорт этих химических веществ в рамках процедуры предварительного обоснованного согласия Роттердамской конвенции еще до того, как меры регулирования Стокгольмской конвенции вступят в силу.
It is therefore proposed that, should the requirements of the Rotterdam Convention be met, candidate chemicals for the Stockholm Convention should be considered for inclusion, as this has the potential to provide countries with an opportunity to limit imports of these chemicals under the prior informed consent procedure of the Rotterdam Convention even before the controls applicable under the Stockholm Convention enter into force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test