Translation for "обязанности прав" to english
Обязанности прав
Translation examples
- положение договора на перевозку массовых грузов, предусматривающее большие или меньшие обязанности, права, обязательства и ответственность, должно быть изложено в договоре и не может быть включено путем ссылки на другой документ; и
- A provision in the volume contract that provides for greater or lesser duties, rights, obligations, and liabilities should be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document; and
Статье 5 этого Закона гласит: "В отношении арабского и иностранного капитала, а также арабских и иностранных инвесторов применяется тот же режим, что и в отношении йеменского капитала и йеменских инвесторов без какой-либо дискриминации в том, что касается их прав, обязанностей, правил и мер, определенных Законом и постановлениями, принятыми в целях его исполнения".
Under article 5 of the Act: "Arab and foreign capital and Arab and foreign investors shall be treated as Yemeni capital and Yemeni investors, without discrimination with respect to the rights, obligations, regulations and measures set forth under this Act and the ordinances promulgated in execution hereof."
1. Несмотря на положения статьи 88, если условия договора на массовые грузы регулируются настоящим Документом в соответствии со статьей 3(3)(b), договор на массовые грузы может предусматривать более или менее значительные обязанности, права, обязательства и ответственность, чем это предусмотрено в настоящем Документе, если договор на массовые грузы [согласован в письменной форме или электронным способом], содержит четкое заявление о том, что в нем допускается отход от положений настоящего Документа, и:
1. Notwithstanding article 88, if terms of a volume contract are subject to this Instrument under Article 3 (3)(b), the volume contract may provide for greater or lesser duties, rights, obligations, and liabilities than those set forth in the Instrument provided that the volume contract [is agreed to in writing or electronically], contains a prominent statement that it derogates from provisions of the Instrument, and:
Рабочая группа в целом согласилась со следующими четырьмя условиями, которые должны быть удовлетворены для разрешения на отход от проекта документа в случае договоров об организации перевозок или в случае отдельных партий груза, перевозимых по таким договорам: а) договор должен быть [взаимно согласован и] заключен в письменной или электронной форме; b) договор должен обязывать перевозчика предоставлять конкретную транспортную услугу; c) положение в договоре об организации перевозок, предусматривающее большие или меньшие обязанности, права, обязательства и ответственность, должно быть изложено в договоре и не может быть включено путем ссылки на другой документ; и d) договор не может быть [публичным прейскурантом цен или услуг перевозчика,] коносаментом, транспортным документом, электронной записью или квитанцией на груз или аналогичным документом, однако такие документы могут быть включены в договор путем ссылки в качестве элементов договора (A/CN.9/576, пункты 17-19).
The Working Group generally accepted that the following four conditions should be met before it would be possible for a volume contract, or individual shipments thereunder, to derogate from the draft instrument: (a) the contract should be [mutually negotiated and] agreed to in writing or electronically; (b) the contract should obligate the carrier to perform a specified transportation service; (c) a provision in the volume contract that provides for greater or lesser duties, rights, obligations, and liabilities should be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document; and (d) the contract should not be [a carrier's public schedule of prices and services,] a bill of lading, transport document, electronic record, or cargo receipt or similar document but the contract may incorporate such documents by reference as elements of the contract (A/CN.9/576, paras. 17-19).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test