Translation for "общественная сила" to english
Общественная сила
Translation examples
Общественная сила становится, таким образом, частной силой частного лица.
Thus the social power becomes the private power of private persons.
Он был в отличном настроении, и его не останавливала даже угроза крупных расходов; его умение властвовать умами было испытано пока лишь на собрании, где ему пришлось быть председателем и объявлять ораторов; а также в беседе с местным избирателем, в результате которой мистер Брук уверился, что он прирожденный тактик и, к сожалению, слишком поздно нашел свое призвание. Он, правда, не чувствовал себя столь победительно после диалога с мистером Момси, главным представителем сословия лавочников, величайшей общественной силы Мидлмарча, и, разумеется, одним из самых ненадежных избирателей в городе, желающим снабжать чаем и сахаром в равной степени как сторонников, так и противников реформы, пребывая с теми и с другими в состоянии бескорыстной дружбы, и, подобно избирателям минувших веков, ощущающим, что обязанность выдвигать депутатов — тяжкое бремя, ибо даже если ты и можешь до определенной поры обнадеживать все партии, то рано или поздно возникает прискорбная необходимость огорчить кого-нибудь из своих постоянных клиентов.
At this stage of affairs he was in excellent spirits, which even supported him under large advances of money; for his powers of convincing and persuading had not yet been, tested by anything more difficult than a chairman's speech introducing other orators, or a dialogue with a Middlemarch voter, from which he came away with a sense that he was a tactician by nature, and that it was a pity he had not gone earlier into this kind of thing. He was a little conscious of defeat, however, with Mr. Mawmsey, a chief representative in Middlemarch of that great social power, the retail trader, and naturally one of the most doubtful voters in the borough—willing for his own part to supply an equal quality of teas and sugars to reformer and anti-reformer, as well as to agree impartially with both, and feeling like the burgesses of old that this necessity of electing members was a great burthen to a town; for even if there were no danger in holding out hopes to all parties beforehand, there would be the painful necessity at last of disappointing respectable people whose names were on his books. He was accustomed to receive large orders from Mr.
- поддержка и поощрение добровольных общественных сил;
- Support and encouragement for voluntary social forces;
Выступления общественных сил подавлялись силой оружия.
There was military intervention against social forces.
118. В-пятых, мобилизация общественных сил для участия в борьбе с бедностью.
118. (f) Rallying social forces for poverty reduction.
:: Сближение национальных политических и общественных сил под влиянием различных государств.
:: Convergence between national political and social forces under the influence of different States.
Его статус политически значимой общественной силы ежегодно повышается.
Its status as a politically-relevant social force has been increasing year after year.
37. Сформировать ННКПЧ в составе, отражающем плюрализм общественных сил.
37. Appoint the members of the Independent National Human Rights Commission, ensuring pluralist representation of the social forces.
Он был согласован властями и всеми политическими и общественными силами страны и подписан последними.
The text in question was produced by negotiation between the Government and all the political and social forces of the country, and was signed by the latter.
Спустя пятнадцать дней было сформировано переходное правительство с участием политических и общественных сил страны.
Fifteen days later, a Government of transition was established, with the participation of the political and social forces of the country.
Естественно, избранные члены представляют свой народ, а также политические и общественные силы, к которым они примыкают.
Naturally, elected members represent their people and the political or social forces with which they are affiliated.
157. Было бы целесообразно создать комитет по отбору в составе представителей всех общественных сил Ирака для назначения членов комиссии.
It would be advisable to establish a selection committee, comprising members of all social forces in Iraq, to nominate the members of the commission.
За меня стоят победоносные общественные силы.
I have triumphant social forces behind me.
На Тайнете в мире Галингейла вопрос положения являлся решающей общественной силой.
At Thanet on the world Gallingale, the quest for status was the dominant social force.
Знаешь ли ты, какие вулканы могут быть разбужены общественными силами, выпущенными на волю?
Do you know what volcanoes can be stirred up by social forces once unleashed?
Люди, действуя совместно или вступая друг с другом в борьбу, порождали общественные силы, иметь дело с которыми выпадет на долю грядущих поколений.
So that by working together and against each other, they created the social forces with which those of following generations would have to wrestle.
Короче говоря, традиционная Великая Цепь сосредоточивалась, главным образом, на Верхнем-Левом секторе и почти полностью игнорировала отдельные подробности остальных секторов, от объективных состояний мозга до межсубъектных культурных контекстов и межобъектных общественных сил.
The traditional Great Chain, in short, focused mostly on the Upper-Left quadrant and almost totally ignored the differentiated details of the other quadrants, from objective brain states to intersubjective cultural contexts to interobjective social forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test