Translation for "общественная активность" to english
Общественная активность
Translation examples
Женщины отличаются высоким уровнем общественной активности в составе политических партий и ассоциаций.
Women were socially active through political parties and associations.
Помимо этого, подотчетность может достигаться путем социальной мобилизации, сообщений в средствах массовой информации, организации кампаний и лоббирования и общественной активности.
Furthermore, accountability can be achieved through social mobilization, media reporting, campaigning and lobbying, and social activism.
В частности, какие принимаются меры по стимулированию более активного участия мужчин в выполнении семейных и домашних обязанностей и по пропаганде образа экономически и общественно активной женщины?
In particular, what measures are being taken to encourage men to participate more actively in family and domestic responsibilities and to promote images of economically and socially active women?
Утверждению равенства полов способствуют и сами девушки -- учащиеся и студентки, чья общественная активность всемерно стимулируется последовательно проводимой в стране политикой.
Confirmation of the equality of the sexes is fostered by female pupils themselves and female students, whose social activity is generally stimulated to the utmost degree as a consequence of the policy carried out in the country.
Это исследование высветило взаимодополняющие функции добровольчества и общественной активности в плане привлечения людей и расширения их прав и возможностей в области развития, в урегулировании конфликтов и в процессах социальной интеграции.
The study highlighted the complementary roles of volunteering and social activism to engage and empower individuals in development, conflict resolution, and social inclusion processes.
В начале 1990х годов наблюдался значительный подъем не только общественной активности в области соблюдения прав женщин, но и со стороны государства (Пекинская платформа действий по улучшению положения женщин).
The early 1990s saw not only a significant increase of social activities in the field of the observance of women's rights, but also on the part of the state (The Beijing platform for action to improve the situation of women).
2. В настоящее время гендерные параметры широко используются национальными статистическими службами стран Содружества Независимых Государств в статистике населения, образования, рынка труда, политической и общественной активности.
2. Gender parameters are now widely used by the national statistics services of the CIS countries in statistics on population, education, the labour market, and political and social activity.
441. Согласно Закону Республики Казахстан от 8 августа 2002 года "О правах ребенка в Республике Казахстан" каждый ребенок имеет право на выражение своего мнения, свободу совести, развитие своей общественной активности.
441. The Rights of the Child Act of 8 August 2002 provides that all children have the right to express their opinions, freedom of conscience, and the right to develop their own social activities.
64. Утверждение гендерного равенства в нашей стране происходит в основном благодаря общественной активности женщин и влиянию женского движения, которое является важной составляющей вовлечения женщин в процесс принятия решений.
64. Moves towards the equality of the sexes in Ukraine are largely driven by the social activism of women and the influence of the women's movement, an important component in the campaign to involve women more fully in the decision-making process.
82. Утверждение гендерного равенства в нашей стране происходит в основном благодаря общественной активности женщин и влиянию женского движения, которое является важной составляющей вовлечения женщин в процесс принятия решений.
82. Moves towards the equality of the sexes in Ukraine are largely driven by the social activism of women and the influence of the women's movement, an important component in the campaign to involve women more fully in the decision-making process.
К тому времени в нашей среде уже сложилось определенное мнение, что Шубкин — человек хороший, общественно активный, одаренный, может написать неплохой рассказ, очерк, стихотворение, письмо в ЦК КПСС, но вряд ли способен на большую литературную работу.
By that time our circle had already arrived at the definite conclusion that Shubkin was a good man, socially active and gifted; he could write a decent story or essay, a poem or a letter to the Central Committee of the CPSU, but he was hardly capable of a great literary work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test