Translation for "обременяться" to english
Обременяться
Translation examples
Я не намерен обременять Ассамблею статистическими данными.
I do not intend to burden the Assembly with statistics.
Эти убытки несет непосредственно контрактор, и они обременяют производителя.
This loss is directly affecting the contractor and it burdens the producer.
Я не буду обременять вас перечислением их, поскольку их можно найти в заявлении.
I will not burden you by enumerating them all, as they can be found in the declaration.
В целом, по-видимому, не целесообразно обременять законодательство подробностями процесса выбора.
In general, it might not be desirable to burden the legislation with details of the selection process.
Однако этот вопрос не должен обременять будущие морские научные исследования.
However, this question should not burden future marine scientific research.
Нельзя допускать, чтобы они обременяли развивающиеся и бедные страны задачами, которые возложены только на них одних.
They cannot burden developing and poor countries with tasks that are theirs alone.
Его преимуществом является то, что он обеспечивает гибкость, позволяющую не слишком обременять составителей соответствующих отчетов.
This model allows flexibility so as not to impose an undue burden on report preparers.
Все народы должны вносить эффективный вклад в развитие мировой экономики, а не обременять ее.
All peoples should contribute effectively to the development of the world economy rather than be a burden on it.
Вопервых, органы государственного управления могут обременять граждан, не собирая ни цента в виде налогов.
First, Governments can burden citizens without collecting a cent in taxes.
- Обременять - конечно нет,
- Well, not burden,
- Зачем обременять его этим?
- Why burden him?
Обязательства обременяют нас.
We get burdened by commitments--
Иначе мы обременяем себя.
Otherwise we get burdened.
Это должно обременять вас.
That burden is on you.
Если что-то обременяет тебя,
If something burdens you...
Я не буду обременять тебя.
I won't burden you.
Давайте не будем его обременять.
Let's not burden him.
Не хочу тебя обременять.
I don't want to burden you.
Они хотели, чтобы нас обременяли беженцы.
They thought to burden us with refugees.
Что опять-таки естественно и закономерно, так как завоеватель притесняет новых подданных, налагает на них разного рода повинности и обременяет их постоями войска, как это неизбежно бывает при завоевании.
This follows also on another natural and common necessity, which always causes a new prince to burden those who have submitted to him with his soldiery and with infinite other hardships which he must put upon his new acquisition.
Те местные или областные расходы, которые имеют местное или областное значение (например, издержки на полицию в отдельном городе или округе), должны покрываться из местных или областных доходов и не должны обременять собой общий доход общества.
Those local or provincial expenses of which the benefit is local or provincial (what is laid out, for example, upon the police of a particular town or district) ought to be defrayed by a local or provincial revenue, and ought to be no burden upon the general revenue of the society.
— Мне не хочется обременять тебя...
“I would not burden you-”
Я не могу тебя этим обременять.
I can't burden you with that.
– Не обременяй меня благодарностью, мальчик.
       'Don't burden me with gratitude, dear boy.
Не хочу обременять тебя, Фестина.
I do not want to burden you, Festina.
– Я не хочу обременять вас или допускать, чтобы вы…
I don't want to be a burden or suggest that you…
Но я не стал бы обременять их подобным грузом.
But I wouldn't burden them with this matter.
— Нам не хотелось обременять вас этой информацией.
We would not wish to burden you with it,
Я не решится бы обременять ее правдой.
I certainly can’t bring myself to burden her with the truth.
Она не хотела обременять ее этими заботами.
She didn’t want her aunt burdened with this.
Почему ты должна обременять себя тайнами леди Мэри?
Why should you be burdened with Mary's secret?
Не стоит обременять детей нашими проблемами.
The kids do not need to be burdened with our problems.
Мы не должны обременять их нашими супружескими проблемами пока мы решаем наши трудности, по крайней мере, мы можем поддерживать видимость.
They don't need to be burdened with our marital problems. The least we can do is keep up appearances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test