Translation for "меняться от" to english
Меняться от
Translation examples
Поэтому роль количественного экономического анализа меняется от решения к решению.
Hence, the role played by quantitative economic analysis will vary from decision to decision.
- Эффект меняется от случая к случаю.
- The effects vary from case to case.
Этика меняется от планеты к планете.
Ethics vary from planet to planet.
Городская стена, высота которой в разных местах менялась от четырех до шести футов, вряд ли сможет надолго удержать наступление врага.
The town wall, varying from four to six feet high, would create only a minor obstacle for the attacking raiders.
Кроме того, поскольку обсуждаемые темы из года в год меняются, также меняются и делегаты.
In addition, as discussion topics have changed from one year to the next, the delegates also have changed.
Что делать с меняющейся сезонностью, когда, например, месяцы, считающиеся сезоном для того или иного продукта, меняются от года к году?
How to deal with changing seasonality, i.e. when in-season months change from year to year?
Положение компаний в этом списке меняется год от года, что свидетельствует о высокой конкуренции на этом рынке, где ситуация меняется очень динамично.
The rankings of firms in this industry change from year-to-year, indicating a highly fluid and competitive market.
b) Меняющаяся сезонность, т.е. когда три сезонных месяца меняются из года в год, как представляется, создает особые проблемы во многих случаях.
(b) Changing seasonality, i.e. when in-season months change from year to year, appears to pose particular problems in many cases.
Однако и состав рабочих групп, и кандидатуры специальных докладчиков меняются от сессии к сессии.
However, the composition of working groups changed from one session to another, as did the rapporteurs.
Но люди не меняются от того, кем стали.
But folk don't change from who they are.
Батарейки, деньги, оружие могут меняться от мира к миру.
Batteries, cash, ammo, it's gonna change from world to world.
Что, если был только один, но его возраст в буквальном смысле менялся от старого до молодого.
What if there was only one person who was literally changing from old to young?
Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем
Vegetation that's more like animal life than plant, creatures hostile to everything, including themselves, and a climate that changes from tropical in the day
Однажды я видел Рейгана по телику, несколько лет назад, он и Принц Чарльз и выражения их лиц менялись от отточенной сдержанности до "Чёрт, врежь ему, Кев.
I saw the Reagan one on TV, years ago, and this one with Prince Charles and their image changed from highly trained to "Fucking get him, Kev.
Цвет менялся от центра к периферии.
The color was changing from the center out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test