Translation for "обратиться в" to english
Обратиться в
  • contact in
  • contact the
Translation examples
contact in
Куда вы должны обратиться?
Who should you contact?
* Специалист, к которому можно обратиться по данному вопросу.
* Contact person on the subject.
Я обратился к ученым через Интернет.
I contacted scientists through the Internet.
При наличии вопросов просьба обратиться к следующему лицу:
In case of queries, please contact:
Эти публикации можно получить, обратившись в секретариат с соответствующей просьбой.
The publications are available on request by contacting the secretariat.
С таким же предложением он обратился к региональным учреждениям.
It has also contacted regional institutions in this connection.
В настоящее время он обратился за помощью в РНОПЧ.
He has now contacted SIRDO for assistance.
Вы можете также непосредственно обратиться в секретариат.
You can also contact the secretariat directly.
Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк.
Anyone interested in playing for their house teams should contact Madam Hooch.
При появлении Черной Метки над жилым домом или любым другим строением НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВХОДИТЕ ВНУТРЬ и немедленно обратитесь в Управление мракоборцев.
Should the Dark Mark appear over any dwelling place or other building, DO NOT ENTER, but contact the Auror office immediately.
Если у вас возникло впечатление, что кто-то из членов семьи, коллег, друзей или соседей ведет себя необычно, немедленно обратитесь в Группу обеспечения магического правопорядка.
Should you feel that a family member, colleague, friend, or neighbor is acting in a strange manner, contact the Magical Law Enforcement Squad at once.
Обратитесь к своим контактам.
Check your contacts.
– Но ты обратилась к моему варгамору.
But you contacted my vargamor.
Он должен был к кому-то обратиться.
He had to have had a contact.
Калиф обратился к Аарону с определенным предложением.
Caliph contacted Aaron with a proposition.
— Вы обратились в полицию Буффало? — Конечно.
said Frears. "You contacted the Buffalo police?" "Of course.
Ко мне обратилась одна американка.
Anyhow, some American woman contacted me.
— Если это так, вам следует обратиться в полицию.
"If that's so, you should contact the police.
Я порекомендовал ему обратиться к судебному следователю.
I told him to contact the examining magistrate.
Возможно, скоро мы снова к вам обратимся.
We may be contacting you again soon.
— Вам бы следовало обратиться к губернатору Куманы.
You should have contacted the governor of Cumana.
contact the
Эти публикации можно получить, обратившись в секретариат с соответствующей просьбой.
The publications are available on request by contacting the secretariat.
Вы можете также непосредственно обратиться в секретариат.
You can also contact the secretariat directly.
Обратитесь в страховую компанию
- Damn. - Contact the insurance company.
следует немедленно обратиться в полицию.
should contact the Police right away.
Мы обратились в агентство по усыновлению.
We contacted the Adoption Agency.
А если вы обратитесь в полицию?
And if you contacted the police?
Может быть, стоит обратиться в полицию.
- Maybe you should contact the police.
Пожалуйста обратитесь в полицейское бюро Портленда...
Bud! Please contact the Portland police bureau...
Если обратишься в ФБР, она умрет.
If you contact the FBI, she's dead.
А по поводу паспорта обратитесь в полицию.
And about passports, contact the police.
Вам нужно обратиться в службу социального обеспечения.
You should also contact the welfare institution.
При появлении Черной Метки над жилым домом или любым другим строением НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВХОДИТЕ ВНУТРЬ и немедленно обратитесь в Управление мракоборцев.
Should the Dark Mark appear over any dwelling place or other building, DO NOT ENTER, but contact the Auror office immediately.
Если у вас возникло впечатление, что кто-то из членов семьи, коллег, друзей или соседей ведет себя необычно, немедленно обратитесь в Группу обеспечения магического правопорядка.
Should you feel that a family member, colleague, friend, or neighbor is acting in a strange manner, contact the Magical Law Enforcement Squad at once.
— Вы обратились в полицию Буффало? — Конечно.
said Frears. "You contacted the Buffalo police?" "Of course.
— Если это так, вам следует обратиться в полицию.
"If that's so, you should contact the police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test