Translation for "обмен мыслями" to english
Обмен мыслями
Translation examples
exchange of thoughts
● Предоставление информации и обмен мыслями, предложениями и идеями между представителями общин/НПО, правительствами и межправительственными учреждениями.
● To provide information and the exchange of thoughts, perceptions and ideas between communities/NGOs, governments and intergovernmental agencies.
Обмен мыслями, сообщениями или информацией в устной или письменной форме или с помощью сигналов либо поведенческих действий между лицами и/или организациями
The exchange of thoughts, messages, or information, as by speech, signals, writing, or behaviour between persons and/or organizations
Принцип, согласно которому весь мир -- это одна семья, пронизывает наше постоянное взаимодействие и обмен мыслями с внешним миром.
The principle that the entire world is one family has run like a thread through our constant interaction and exchange of thoughts with the outside world.
Но она тотчас сказала себе, что это лишь потому, что такой обмен мыслями — отличное упражнение в телепатии.
She told herself it was only because such an exchange of thoughts was a useful exercise in telepathy;
До этого момента сон был пуст и сер, совершенно невыразителен и лишен какой-либо субстанции - обычный обмен мыслями.
Until now the dream had been blank and grey and unyielding, a place without substance except in the exchange of thoughts.
Они упорно ищут наилучшие возможности передать свои мысли и чувства, ошибочно считая, что мозг – единственный инструмент для обмена мыслями.
They are always searching for a more perfect transmitter, deluded by the supposition that the mind is the only instrument for the exchange of thought.
Этот обмен мыслями занял считанные мгновения и никоим образом не умалил охватившего нас восторга. Салера понимала речь. Она была разумна.
This whole exchange of thoughts took mere moments, and it did not in the least make less of the wonder of that recognition. Salera understood. She was aware.
Сначала Вильям вел себя скованно, но со временем их встречи становились все более непринужденными, а обмен мыслями и улыбками доставлял удовольствие обоим. Потом Мэри умерла.
He had been stiff at first, formal and awkward, but time had smoothed their meetings until the easy exchange of thought and laughter between them had become a pleasure once more. Then Mary died.
Мы убеждены, что Интернет должен быть открытым, общедоступным и функционировать на основе свободного обмена мыслями и информацией.
We believe that the internet should be open, accessible to all, and be based on the free exchange of ideas and information.
<<...предоставление всем людям полных и равных возможностей для получения образования, беспрепятственных исканий объективной истины и свободного обмена мыслями и знаниями...>>.
... believing in full and equal opportunities for education for all, in the unrestricted pursuit of objective truth, and in the free exchange of ideas and knowledge ...
Обмен мыслями может помочь странам, которые начинают работу в этом направлении, избежать похожих проблем и укрепить возможности для осуществления проектов по развитию экологической статистики.
Exchange of ideas may help countries that are launching new work in this area to avoid similar problems and strengthen their ability to implement projects for developing environmental statistics.
Разумеется, страны имеют разные взгляды на сам проект договора в его нынешнем состоянии, но эти расхождения следует преодолевать в ходе переговоров за счет обмена мыслями и идеями.
Of course, countries have differing views concerning the draft treaty itself in its current state, but these differences should be resolved in negotiations through an exchange of ideas and thoughts.
2. Представителям Бельгии, Германии, Дании, Франции и Швейцарии и таких международных организаций, как ОЭСР, Европейское региональное бюро ВОЗ и Евростат, было предложено присоединиться к группе экспертов, чтобы облегчить обмен мыслями и информацией.
Representatives from Belgium, Denmark, France, Germany and Switzerland as well as from international organisations like OECD, WHO/EUR and EUROSTAT were invited to join a network of experts, in order to facilitate the exchange of ideas and information.
Он благодарит Комитет за весьма поучительный диалог и за обмен мыслями, который удалось организовать, и сообщает, что бельгийская делегация представит заинтересованным политическим органам сформулированные замечания, с тем чтобы они приняли с их учетом требующиеся меры и чтобы рекомендации Комитета были выполнены.
He thanked the Committee for the very informative dialogue and exchange of ideas and said that the delegation would pass on the observations made to the political authorities, who would follow them up and ensure that the Committee's recommendations were implemented.
Последовало несколько кивков и отрывочный обмен мыслями, а потом голос кардинала Гэдди возвысился над бормотанием собравшихся:
    There was some nodding and a few exchanges of ideas. Then, Cardinal Gaddi's voice rose over the murmuring.
Никто не может видеть выше самого себя, пишет Шопенгауэр, поясняя, что между двумя личностями со слишком разным уровнем интеллектуального развития обмен мыслями невозможен.
“No one can see above himself,” writes Schopenhauer to make us understand the impossibility of an exchange of ideas between two individuals of too different an intellectual level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test