Translation for "области общественной жизни" to english
Области общественной жизни
  • areas of public life
Translation examples
areas of public life
Оказывается содействие расширению прав женщин во всех областях общественной жизни.
Women's rights were promoted in all areas of public life.
51. Проявления дискриминации могут обжаловаться применительно к широким областям общественной жизни.
51. Complaints about discrimination can be made in relation to broad areas of public life.
Он настоятельно призвал правительство принять меры, направленные на борьбу с расовой дискриминацией во всех областях общественной жизни.
It urged the Government to take action to combat racial discrimination relating to all areas of public life.
487. Комитет дал высокую оценку достижениям в областях общественной жизни, образования и доли женщин в составе рабочей силы.
487. The Committee commended the achievements in the areas of public life, education, and labour market participation.
Указывалось на расовую дискриминацию выходцев из Африки в Бразилии и слабое участие их в различных областях общественной жизни.
Racial discrimination against Afro-descendants in Brazil and their lack of participation in various areas of public life were mentioned.
Традиции присущи самым различным областям общественной жизни (экономике, политике, праву), но объем их в той или иной области неодинаков.
Traditions are specific to very different areas of public life (the economy, politics, law), but not to the same extent.
Любые дальнейшие ссылки на то, что Комитет волнуют только области общественной жизни, сделало бы пункт излишне громоздким.
Any further reference to the fact that the Committee was concerned only with areas of public life would make the paragraph unnecessarily unwieldy.
В сфере трудоустройства, образования, правосудия и других областях общественной жизни такие меры еще предстоит принять.
In the areas of employment, education, judiciary and other areas of public life, Papua New Guinea has yet to implement TSM.
Это происходит во всех областях общественной жизни: на работе, в школах, а также в таких заведениях, как кафе, рестораны и спортивные школы.
This is happening in all areas of public life: at work, in schools, and also in establishments such as cafés, restaurants and sports schools.
Скупщина, правительство и МООНК активно занимаются законодательной деятельностью, которая охватывает основные области общественной жизни и экономики.
The legislative work of the Assembly, the Government and UNMIK has been ambitious and covered essential areas of public life and the economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test