Translation for "обезболивающий" to english
Обезболивающий
adjective
Translation examples
adjective
В СП 2 также сообщается об отсутствии у пациентов амбулаторных учреждений доступа к обезболивающим средствам и опиатам из-за отсутствия соответствующего нормативного регулирования и специализированных аптек.
JS2 also reported that ambulatory patients did not have access to anesthetics and opiates owing to the absence of relevant regulatory framework and specialized pharmacies.
Мне понадобится обезболивающее.
I'm gonna need an anesthetic.
Это же местное обезболивающее.
That's a local anesthetic.
Есть какое-нибудь обезболивающее?
Got any anesthetic? Fresh out.
Использовать ром как обезболивающее.
Rum used as an anesthetic.
Это было только обезболивающее.
Hah, that was just the anesthetic.
У нас больше нет обезболивающего.
We have no more anesthetic.
У врача еще были обезболивающие средства.
The doctor still had anesthetics.
Операции без стерилизации, обезболивающих
Surgery without sterilization procedures, anesthetics
Будет больно. Я должна вам дать обезболивающее средство.
It’s going to be painful. I must anesthetize you.”
Мы ждали, чтобы с побережья самолетом прислали обезболивающее.
We were waiting for them to fly in anesthetics from the coast.
— Я уже сказал тебе: мне нужно обезболивающее, инструменты, стерилизация…
But I told you: I'll need anesthetics, instruments, sterilization—
Последующие два дня я провела как в тумане, накачанная обезболивающими лекарствами и транквилизаторами.
The next couple of days are a blur of anesthetics and tranquilizers.
Она проспала часа четыре и проснулась, когда обезболивающее перестало действовать.
She had slept for nearly four hours, and the anesthetic had worn off by then.
Пока сержант говорил, Тирдал обрабатывал его голову обезболивающим спреем-антисептиком.
As he spoke, Tirdal was spraying an anesthetic/antiseptic salve onto the bites.
— Надеюсь, Джерри не забыл захватить с собой обезболивающее, — встревожилась Лесли.
“I hope Jerry remembered to bring some anesthetic,” Leslie said.
Укол местного обезболивающего, промывка раны, девять швов – и готово.
A quick shot of local anesthetic, irrigate the wound, nine stitches, and I was done.
adjective
38. Сообщается, что в больницах отмечается нехватка жизненно необходимых препаратов, таких, как обезболивающие средства.
38. Hospitals reportedly have trouble providing vital drugs, such as anaesthetics.
В частности, дети и женщины получают неадекватные обезболивающие средства и низкокачественное хирургическое и медицинское лечение.
Children and women in particular receive inadequate anaesthetics and poor-quality surgical and medical treatment.
Предположительно один из членов банды приказал Алибоеву сделать заложнику обезболивающий укол, после чего ему отрезали палец.
Allegedly, a member of the gang ordered as Aliboev to administer an anaesthetic injection to the hostage, after which one of his fingers was cut off.
В частности, провинциальные больницы во многих случаях испытывают нехватку таких элементарных медицинских материалов, как обезболивающие, антибиотики, анестезирующие препараты и материалы для накладывания швов.
Most of the time, provincial hospitals are even short of such essential medicines as painkillers, antibiotics, anaesthetics and equipment for sutures.
К 28 ноября в больнице города Бихач, рассчитанной на 700 койко-мест, находилось 2000 пациентов, при этом в больнице отсутствовали такие основные предметы, как перевязочные материалы и обезболивающие средства.
By 28 November, the hospital in Bihac town, with a normal capacity of 700 beds, had 2,000 patients, and was bereft of basic supplies such as dressings and anaesthetics.
Так, смертность в результате инфекций и несчастных случаев, связанных с приемом обезболивающих средств, среди женщин в возрасте 15-49 лет выше, чем среди мужчин той же возрастной группы.
Deaths from infection and anaesthetic accidents, for example, are more widespread among women aged 15—49 than among men in the same age group.
75. За последнее время благодаря большому объему поставок товаров медицинского назначения в этот район удалось преодолеть отмечавшуюся ранее нехватку хирургических перчаток, одноразовых шприцев, перевязочных материалов и обезболивающих средств.
75. Recently, the large volume of deliveries of medical supplies to the region has resolved the previously reported shortages of surgical gloves, disposable syringes, dressing material and anaesthetics.
:: Американской компании "Abbot" было запрещено продавать на Кубу препарат "Sevofluorane", обезболивающий ингалятор быстрого действия общего назначения, который представляется идеальным средством оказания первой анестезионной помощи детям и, таким образом, высокоэффективным агентам миокардической защиты в случаях ишемии у пациентов, которым была введена анестезия для последующей реваскуляризации.
:: Abbott, a United States company, is prohibited from selling sevoflurane to Cuba. Sevoflurane is an inhalant general anaesthetic with rapid induction, making it an ideal, first-line means of administering anaesthesia to children. It is also an excellent myocardial protection agent for episodes of ischemia in patients anaesthetized for revascularization.
Рекомендуется обезболивающая инъекция.
Recommend anaesthetic injection.
Мгновенное и эффективное обезболивающее.
Instant and effective anaesthetic.
-Вы дадите ей обезболивающее?
- Are you going to use anaesthetics?
Это обезболивающее, которое используют ветеринары
It's a general anaesthetic vets use.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.
Use steel mill, and double anaesthetic.
Почему Вы не использовали своё обезболивающее?
Why didn't you use your anaesthetic?
Ты спала, ты была на обезболивающих.
You've been asleep, you've had an anaesthetic.
Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
I need anaesthetic and deer saline.
Гипноз никогда не использовали в качестве обезболивающего?
They never used hypnosis as an anaesthetic, did they?
Действует как обезболивающее.
It’s like an anaesthetic.’
Доктор сделал обезболивающий укол.
The doctor jabbed the anaesthetizing needle in.
У меня нет никаких обезболивающих средств, а это больно.
I haven’t got any local anaesthetic and it’s going to hurt.”
– С тех пор, как я научилась читать, книги были для меня обезболивающим.
‘Since I learned to read I’ve used them as a kind of anaesthetic.
Мой ученик — или лучше сказать: почти пациент моего зубного врача? — попросил его сделать обезболивающий или частично обезболивающий укол своей длинношерстной таксе Максу.
) My student-or mightn't i t be better to say : m y dentist's almost-patient?-has asked him to anaesthetize or partially anaesthetize his long-haired dachshund Max.
Доктор не вполне был уверен, что нет дополнительных повреждений, и ей сделали укол обезболивающего.
The doctor wasn’t quite sure if there was further damage and she had had a whiff of anaesthetic.
Это было очень разумно – так здорово напиться: алкоголь действовал почти как обезболивающее.
He decided that he had been very sensible to have drunk so much: it was practically an anaesthetic.
она лежала, тихо дыша, успокоенная обезболивающим препаратом, который целительница ввела ей до нашего прихода.
she lay breathing quietly, pacified by an anaesthetic the doctor had given before we arrived.
Затем полез за устройством с дротиками — Леон особенно просил собирать обезболивающее.
Then he went after the flying dart-dispenser. Leon had asked particularly for them to collect any they found, for the anaesthetic.
И обезболивающее из дротиков еще может пригодиться. Зейнал взбежал на холм, передвигаясь на особенно крутых участках зигзагом.
But the anaesthetic from the darts could be a boon. Zainal was bounding up the hill in front of them now, then switching to
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test