Translation examples
noun
Среди соответствующих комментариев была и брошенная нам одним из коллег фраза из Киплинга, в которой некий нормандец поучает своего сына: "Ну а если, сын мой, ты не чувствуешь в словах его прямоты, то остерегайся саксонца".
One such comment was captured by a quotation from Kipling, passed to us by a friend, concerning the advice given by a Norman to his son: “But when he says that's not plain dealing, then beware of the Saxon, my son”.
Голодный Лис, гасконец-нормандец, вдруг очень высоко, где не достать,.. ...увидел спелый виноград и аппетитный женский зад.
Some Gascon fox, or Norman perhaps, starving saw, high on a trellis, bunches of... ripe-looking grapes and buttocks of gilded dames.
– Что он нормандец и один из соратников нового короля.
'That he is a Norman and one of the new king's supporters.
– Бог ты мой, – заявил он, – вы выглядите точно как нормандец.
You surely do look like a Norman, my lord.
Нормандец сунул ногу в стремя и вскочил в седло.
The Norman set his foot in the stirrup and swung his leg across the saddle.
Пусть Вильгельм нормандец, но он заслужил право стать их королем.
William might be a Norman conqueror, but he had won the right to be their king.
Презрение в ее взгляде возмутило его. – Когда я не веду себя как нормандец, ты хочешь сказать?
'When I cannot behave like a Norman, you mean?' he threw at her.
Роджера Херефордского приговорили к пожизненному заключению, потому что он нормандец.
Roger of Hereford is sentenced to remain the rest of his life in prison because he is a Norman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test