Translation for "низкие уровни" to english
Низкие уровни
Translation examples
- низком уровне урбанизации.
Low level of urbanization of the towns.
Сохранение низкого уровня инфляции
Inflation holds steady at low levels
низкого уровня зачисления в дошкольные учреждения;
The low level of pre-school enrolment;
b) низкие уровни образования и здравоохранения;
(b) Low levels of education and health;
Остановка часов разрешена только на низком уровне
Clockstop only allowed on low level
C. Низкие уровни участия в экономической деятельности
C. Low levels of economic participation
c) низкого уровня квалификации преподавателей;
(c) theThe low level of qualification of teachers;
а) очень низким уровнем государственных расходов на образование;
(a) At the very low level of public spending on education;
а) сообщалось о низких уровнях (EIPPCB, 2010);
Low levels have been reported (EIPPCB, 2010).
Он оперативник низкого уровня.
He is a low-level operative.
- Шаг первый: ордер низкого уровня.
- Step one: a low level warrant.
Он дилер низкого уровня, Лорен.
He was a low-level dealer, Lauren.
Активность, хоть и низкого уровня, но прослеживается.
Low levels, but it's there.
Я ходила на встречу низких уровней.
I went to a low level meeting.
Он что-то вроде хакера низкого уровня.
Well, he's something of a low-level hacker.
Эдди Дикон, наркоторговец низкого уровня.
That's our bad guy. Eddie Deacon, he's a low-level drug dealer.
Тони Хан, дилер низкого уровня у Бишопа
Tony Han. A low-level dealer for The Bishop.
Всем постам подготовиться к минимально низкому уровню атаки.
All stations prepare for minimal low level attack.
Скорее всего, низкого уровня.
Probably low-level.
Мы думали, что она агент низкого уровня.
We thought she was a low-level operator.
Но смысл в том, что они не выполняют машинных функций низкого уровня.
But the point is, they're not doing low-level machine functions.
И то, и другое у нее отличается феноменальной остротой, особенно на низких уровнях.
Both are phenomenally acute, especially at low levels.
У Криса имелся допуск низкого уровня… полученный от меня.
Xris had low-level access. I gave it to him.
— Возможно, у них есть рудиментарные ватаны с низким уровнем самосознания.
They must have had a rudimentary wathan which had a low-level consciousness of their I.
Она сосредоточила своё внимание на помощи планетам с низким уровнем технологий.
She focused her attention on helping planets with low levels of technology.
Они были дешевкой, уличными агентами низкого уровня, и это хорошо, решил Меткалф.
They were drones, low-level street agents, and this was good, Metcalfe considered.
А ведь это можно было объяснить только низким уровнем самосознания рядовых жрецов.
The only explanation must be the very low level of Malescan self-confidence in sub-ecclesiastical circles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test