Translation for "нецелевое использование средств" to english
Нецелевое использование средств
Translation examples
Улучшение наблюдения также позволит предотвращать нецелевое использование средств.
Improved monitoring is likely going to serve as a deterrent to the misuse of funds.
Вместе с тем Инспекционный кабинет проделал значительную работу, которая привела к существенному сокращению преобладавшего ранее нецелевого использования средств.
However, important work has been undertaken by the Inspection Cabinet, which has served to curb the previously prevalent misuse of funds.
i) принимало меры по итогам докладов о ревизии, содержащих оговорки в отношении нецелевого использования средств, предназначенных для проектов национального исполнения (пункт 104);
(i) Act upon qualified audit reports on reported misuse of funds in nationally executed projects (para. 104);
58. Для сотрудников, в том числе работающих на местах, должны быть созданы легкодоступные каналы для информирования о случаях мошенничества, неэтичного поведения, нецелевого использования средств и других видов злоупотреблений.
There should be easily accessible channels for staff, including those in the field, to report instances of fraud, unethical conduct, the misuse of funds and other types of abuse.
25. Г-жа Моллестад (Норвегия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна проявлять абсолютную нетерпимость в отношении случаев коррупции, мошенничества или любого другого нецелевого использования средств.
25. Ms. Mollestad (Norway) said that the United Nations should show zero tolerance for corruption, fraud or other misuse of funds.
Имеются сообщения о нецелевом использовании средств, направляемых на предупреждение недокументированной миграции в Соединенные Штаты (приблизительно 1,5 млн. долл. США), включая повышение профессионализма полицейских сил.
There are reports about the misuse of funds intended to prevent undocumented migration to the United States (an estimated US$ 1.5 million), including professionalizing the police forces.
Комиссия рекомендовала УНПООН принимать меры по устранению недостатков, указанных в оговорках к докладам о ревизии, и сообщать о нецелевом использовании средств в связи с расходами по проектам национального исполнения (пункт 104).
The Board encouraged UNODC to act upon qualified audit reports and reported misuse of funds relating to nationally executed expenditure (para. 104).
100. Члены Совета сослались на обеспокоенность ККАБВ в связи с ликвидацией требования о ежемесячной отчетности в отношении операций с мелкими суммами наличными и подчеркнули необходимость наличия соответствующих положений для недопущения нецелевого использования средств.
Board members referred to ACABQ concerns regarding the elimination of the requirement for monthly petty cash reporting, and stressed the need for adequate provisions to avoid misuse of funds.
104. Комиссия призывает Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности принимать меры по устранению недостатков, указанных в оговорках к докладам о ревизии, и сообщать о нецелевом использовании средств в связи с расходами по проектам национального исполнения.
104. The Board encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to act upon qualified audit reports and reported misuse of funds relating to nationally executed expenditure.
Если мы вызовем копов они возьмут расследование на себя и Дикон будет разорен за нецелевое использование средств.
If we take this to the cops, they'll have to launch an investigation, and Deacon will get busted for misuse of funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test