Translation for "принудительное использование" to english
Принудительное использование
Translation examples
В свете полученной информации о практике принудительной стерилизации женщин-инвалидов, а также о практике принудительных абортов и принудительного использования контрацептивов женщинами и девушками, рекрутированными незаконными вооруженными группами, просьба представить информацию о мерах, которые уже принимаются или запланированы с целью решения этих проблем, в частности о планах по пересмотру Закона 1412, который в настоящее время разрешает законным представителям принуждать женщин или девушек с инвалидностью к прохождению стерилизации без их свободного и осознанного согласия.
In light of information received about the practice of forced sterilizations on women with disabilities, as well as about forced abortions and forced use of contraception by women and girls recruited by illegal armed groups, please provide information on the measures in place or envisaged to address these issues, in particular plans to revise Law 1412 which currently allows legal representatives to impose sterilization without free and informed consent of women or girls with disabilities.
112. запретить практику, нарушающую права женщин и девочек-подростков на охрану репродуктивного здоровья и их другие права, такую как требование о согласии супруга (супруги) или родителей на предоставление медицинских услуг, включая: i) услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья; ii) отказ в доступе к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья; iii) насилие в условиях системы здравоохранения, включая сексуальные притеснения, унижение и принудительные медицинские процедуры или процедуры, проводимые без обоснованного согласия, которые могут носить необратимый характер, например принудительная гистероэктомия, принудительное кесарево сечение, принудительная стерилизация и принудительный аборт и принудительное использование средств контрацепции, обязательное прохождение проверки на ВИЧ; iv) заключение брака в раннем возрасте и принудительный брак; v) калечащие операции на женских половых органах и другие вредные виды традиционной практики; или vi) дискриминация в сфере образования и занятости по причине беременности или материнства;
112. Prohibit practices that violate the reproductive health and rights of women and adolescent girls, such as spousal or parental consent requirements to receive health services, including: (i) sexual and reproductive health services; (ii) denial of access to sexual and reproductive health services; (iii) violence in health-care settings, including sexual harassment, humiliation and forced medical procedures or those conducted without informed consent, and which may be irreversible, such as forced hysterectomy, forced Caesarean section, forced sterilization and forced abortion and forced use of contraceptives, as well as mandatory HIV testing; (iv) early and forced marriage; (v) female genital mutilation and other harmful traditional practices; or (vi) discrimination in education and employment due to pregnancy and motherhood;
Аналогичным образом, КРВС-НА продолжают практиковать принудительное использование противозачаточных средств и насильственные аборты.
Similarly, FARC-EP continues compulsory use of contraceptives and forced abortion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test