Translation for "неуверенность" to english
Неуверенность
noun
Translation examples
На рынках свирепствуют неуверенность и безнадежность.
Uncertainty and hopelessness are rampant in the markets.
Неуверенность в будущем была весьма высокой.
The uncertainty over the future was great.
Между надеждой и разочарованием -- царит неуверенность.
Between the hope and the disappointment, there is much uncertainty.
Тем не менее сохраняется чувство незащищенности и неуверенности.
Nevertheless, insecurity and uncertainty prevail.
Это является источником неуверенности и опасений.
This has spread uncertainty and apprehension.
Усиливаются факторы неуверенности, нестабильности и непредсказуемости.
Factors of uncertainty, instability and unpredictability are increasing.
Это усиливает чувство неуверенности в будущем Сил.
This increases uncertainties about its future.
Мировая экономика переживает период нестабильности и неуверенности.
The world economy is facing turbulence and uncertainty.
Сегодняшняя международная ситуация характеризуется неуверенностью и страхом.
The international situation today is filled with uncertainty and fear.
У сотрудников Организации проявляется чувство неуверенности в завтрашнем дне.
There was a feeling of uncertainty among the staff of the Organization.
-Да... или это простая неуверенность.
Yeah... Or uncertainty.
Нервозность, чувственность, неуверенность.
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
Неуверенность усиливает мой дерматит.
The uncertainty is aggravating my dermatitis.
Он был дезориентирован моей неуверенностью.
it was disoriented by my uncertainty.
Я стала причиной этой неуверенности?
Did that uncertainty come from me?
Одиночество, неуверенность, постоянное чувство опасности.
Solitude, uncertainty. A feeling of permanent threat.
В первом убийстве чувствуется неуверенность, колебания.
The first kill shows hesitation, uncertainty.
Твоя неуверенность - самое лучшее средство сдерживания.
Your uncertainties are the best possible deterrents.
Странная неуверенность в отношениях с противоположным полом.
A curious uncertainty about the opposite sex.
Есть только один способ преодолеть эту неуверенность.
There is only one way overcome this uncertainty.
Охранники неуверенно крутились позади.
The guard hovered behind him in twitching uncertainty.
Неуверенно шевельнулся нож за ее спиной…
The point of the knife at her back moved with uncertainty.
— Да-а, — неуверенно ответил Невилл: что-то будет дальше?
“Yes,” said Neville uncertainty, plainly wondering what was coming next.
Она неуверенной походкой подошла к Джессике и встала рядом.
She walked with a fragile uncertainty as she crossed the room to stand beside Jessica.
– бухнул Фруумфондел. – Мы требуем четкого разграничения областей сомнений и неуверенности!
shouted Vroomfondel, “we demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!”
Они выдают психологический настрой, глубокую неуверенность… и стремление к чему-то лучшему, и страх, что ничего не выйдет.
They betray the psychological tone, the deep uncertainties . and the striving for something better, plus the fear that nothing would come of it all.
— Тогда… где же? — спросила Амбридж с ноткой неуверенности в голосе, поспешая за Гермионой, которая продолжала шагать в сторону Леса.
“Then… where is it?” asked Umbridge, with a hint of uncertainty in her voice as Hermione continued to stride towards the Forest.
Гарри молчал. Ему не хотелось выказывать сомнения и неуверенность, терзавшие его в последние месяцы по поводу Дамблдора.
Harry kept quiet. He did not want to express the doubts and uncertainties about Dumbledore that had riddled him for months now.
– Пусть выйдут вперед Хранители Воды, – сказала Чани, и лишь очень внимательные заметили бы в ее еще детском голосе нотку неуверенности.
"Let the watermasters come forward," Chani said with only the slightest quaver of uncertainty in her girl-child voice.
Неуверенность в обратном получении своих денег побуждает заимодавца требовать такой же ростовщический процент, какой обычно требуется от банкротов.
The uncertainty of recovering his money makes the lender exact the same usurious interest which is usually required from bankrupts.
О неуверенности… или о слабости?
Uncertainty… or weakness?
В ответе не было неуверенности.
There was no uncertainty in the response.
За ее страхи и неуверенность.
For her insecurities and uncertainty.
Неуверенность тоже может быть благом.
Uncertainty can be a discipline.
Ее вдруг охватила неуверенность.
Uncertainty flooded her.
Она вздрогнула в неуверенности.
She trembled in uncertainty.
Не было никаких просьб, никакой неуверенности.
There was no pleading, no uncertainty.
Теперь он демонстрировал свою неуверенность;
Now he exhibited uncertainty;
26. Для учета фактора неуверенности (характерного для столь крупномасштабного проекта) в рамках этого анализа был учтен 20-процентный коэффициент риска как по затратам, так и по результатам, т.е. расходы были увеличены на 20%, а выгоды были сокращены на 20%.
26. In order to include a factor of incertitude (inherent to such a large scale project) into the analysis, a 20 per cent risk ratio to both costs and benefits has been introduced, i.e. costs have been increased by 20 per cent and benefits decreased by 20 per cent.
Великая неуверенность окутывала его. Горизонт исчез;
A great incertitude enveloped him. The horizon was gone;
Ужас охватил капитана Уолея, - ужас, вызванный неуверенностью, жалким недоверием к людям, к вещам, к самой земле.
      The horror of incertitude had seized upon Captain Whalley, the miserable mistrust of men, of things--of the very earth.
Поведение Максима изумило Илис. Он всегда держался уверенно, был сильным и мужественным, поэтому ей даже в голову не приходило, что в ее присутствии он может чувствовать себя неуверенно, особенно тогда, когда услышал от нее то, что хотел.
Maxim was so strong and manly, always so self-assured, she would never have guessed he could ever show such incertitude with her, especially when she had already given him a reply.
Зинаида замерла и неуверенно склонила голову набок, прислушиваясь к мягкому звуку, с которым прошелестела шелковая ткань. Казалось, что неподалеку кто-то медленно выдохнул после глубокого затяжного вдоха.
As the garment settled in a billowing cloud on a nearby bench, she paused in sudden incertitude and tilted her head aslant, wondering at the soft, breathless sighing sound the silk had made, much like the slow expelling of a deep breath.
А люди, эти искорки или пылинки, гонимые ненасытной жаждой деятельности, мчались на своих деревянных и стальных конях сквозь самое сердце тайны, ощупью прокладывая себе путь в Незримом, и шумели, и кричали самонадеянно, в то время как их души замирали от неуверенности и страха!
and men, mere motes of light and sparkle, cursed with an insane relish for work, riding their steeds of wood and steel through the heart of the mystery, groping their way blindly through the Unseen, and clamouring and clanging in confident speech the while their hearts are heavy with incertitude and fear.
noun
она станет гораздо неувереннее.
If I don't phone, the more insecure she becomes.
- Да. Извините, что говорю неуверенно.
I'm sorry if I was sounding hesitant.
И неуверенны, обрезан ли он?
You don't know if he has foreskin?
Иначе эта неуверенность станет скучной.
If it is tentative it will be boring.
Слушай, Лиза, если ты чувствуешь неуверенность...
If you're feeling this insecure...
Он использует нашу неуверенность против нас.
If we show even the slightest hesitation, he will use it.
Когда она сидела молча, то выглядела неуверенной.
If she sat on her hands, she came off timid.
Если ты прав, это лишь доказывает его неуверенность.
If you're right, it shows just how unsure he is.
- Да, если б он только не был таким неуверенным.
- I suppose so, if he weren't so insecure.
Анника, если вы убегаете, вы только укрепляете свою неуверенность.
Annika, if you run away you reinforce your failure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test