Translation for "неуверенный в себе" to english
Неуверенный в себе
adjective
Translation examples
adjective
Однако неимущие часто испытывают чувства неуверенности или страха, порождаемые господством богатых и связанные с их ненадежным экономическим положением.
However, the poor often had a sense of diffidence or fear, born from living under the domination of the rich, with associated economic insecurity.
Высокий уровень неграмотности и в целом низкий уровень образования женщин, отсутствие у них политической власти и их неуверенность в самих себе затрудняют фактическое осуществление их прав.
The high rate of illiteracy and the generally low levels of education among women, their lack of political power and their diffidence about asserting themselves made implementation difficult.
67. Насколько ему известно, Франция сделала заявление о неприменимости статьи 27 Пакта, и поэтому он с некоторой неуверенностью поднимает вопрос о правах меньшинств.
67. He was aware that France had made a declaration of non—applicability in relation to article 27 of the Covenant, and so it was with some diffidence that he raised the issue of the rights of minorities.
b) отсутствие закона о конкуренции, до его принятия в январе 2008 года, было серьезным пробелом и свидетельствовало о неуверенности в вопросе о том, как будут работать давно созданные отечественные предприятия в условиях конкуренции.
(b) The absence of a competition law until its adoption in January 2008 was a serious gap and suggested diffidence about exposing long-established domestic business to competition.
21. Г-жа Гнакаджа считает, что ответы делегации в отношении культуры являются слишком краткими и неуверенными, и говорит, что вряд ли нужно напоминать о том, что культура и традиция не являются чем-то статичным, ниспосланным свыше.
21. Ms. Gnacadja had found the delegation's answers concerning culture very brief and diffident, and wondered whether there was a need to remember that culture and tradition were not something static, handed down from on high.
Хотя заявления о поступлении на службу всегда принимались от всех граждан страны, по различным причинам, включая неуверенность в себе, вызванную предыдущей политикой в области языков, в недавнем прошлом очень мало тамилов поступили на службу.
Though applications have always been called from all citizens of the country, for various reasons, including diffidence caused by previous language policies, very few Tamils have joined in the recent past.
3. Созданная в Эстонии законодательная система, которой регулируются социальные, экономические, имущественные и гражданские права неграждан, порождает у них чувство неуверенности, тревоги за свою судьбу, постоянную боязнь быть депортированными за пределы Эстонии.
3. The legislative system which has been established in Estonia to regulate the social, economic, property and civil rights of non-citizens instils in these people a sense of diffidence, anxiety for what the future holds, and a constant fear of being deported from Estonia.
Комитету не следует чувствовать себя неуверенным в этой связи; учитывая, что вопрос о положении в Боснии и Герцеговине включается в повестку дня каждой сессии, молчание может быть истолковано как отсутствие интереса или безразличие, или же как желание Комитета снять с себя ответственность за поиск путей улучшения данной ситуации.
The Committee should not feel diffident on that account; having placed Bosnia and Herzegovina on the agenda of every session, silence might be construed as a lack of interest or indifference, or as meaning that the Committee wished to abdicate its responsibility for finding a way to improve the situation.
50. Г-жа Пурванякене (Литва) говорит, что, несмотря на все предпринимаемые усилия по содействию пропорциональному участию женщин в местной политической жизни, в частности посредством повышения информированности в рамках Программы равных возможностей, сельские женщины испытывают неуверенность в себе.
50. Ms. Purvaneckienė (Lithuania) said that, while every effort was being made to encourage proportional participation of women in local political life, particularly through awareness-raising under the Equal Opportunities Programme, rural women were diffident.
Ибо, хотя он почти не сомневался в исходе дела (притом не без основания, так как Шарлотта его достаточно поощрила), в нем все же после случившегося появилась известная неуверенность.
for though feeling almost secure, and with reason, for Charlotte had been tolerably encouraging, he was comparatively diffident since the adventure of Wednesday.
Бингли и впрямь необычайно скромен. Неуверенность в себе не позволяла ему положиться в таком важном деле на собственное суждение. Но благодаря тому, что он мне вполне доверяет, все встало на свое место. Я должен был открыть ему одно обстоятельство, которое поначалу его справедливо раздосадовало.
Bingley is most unaffectedly modest. His diffidence had prevented his depending on his own judgment in so anxious a case, but his reliance on mine made every thing easy. I was obliged to confess one thing, which for a time, and not unjustly, offended him.
Она неуверенно приблизилась.
Diffidently, she approached.
Он говорил нарочито неуверенно.
He tried to sound diffident.
Эхомба неуверенно развел руками.
Ehomba gestured diffidently.
И даже тогда робко и с неуверенностью в себе. Нарсес встал.
And then, with diffidence. Narses arose.
Лисби неуверенно ответил на приветствие.
Lesbee acknowledged the greeting diffidently.
Аманда неуверенно хихикнула в ответ.
From Amanda, a diffident giggle.
– Вот мои документы, – сказала она неуверенно.
“These are my papers,” she said, diffidently.
Майк несколько неуверенно направился к нему.
Mike approached the other diffidently.
– Какой? Мистер Скантоп неуверенно откашлялся.
“What’s that?” Mr. Scunthorpe gave a diffident cough.
Делианн неуверенно повел плечами.
Deliann rotated one shoulder in a diffident shrug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test