Translation for "незаконные доходы" to english
Незаконные доходы
noun
Translation examples
noun
Мы должны проводить разумную политику в политической, социальной и экономической областях, а также в борьбе с коррупцией и незаконными доходами.
We have to institute sound political, social and economic policies, as well as to fight corruption and graft.
В Камеруне функционирует также Комиссия по борьбе с коррупцией, уполномоченная вести борьбу с получением незаконных доходов, которые могут использоваться для финансирования терроризма.
Cameroon also had an Anti-Corruption Commission whose tasks included combating graft, which was a probable source of funds for terrorists.
35. Правительство Филиппин представило обновленную конкретную информацию о принимаемых им мерах по предупреждению коррупционной практики среди публичных должностных лиц и борьбе с такой практикой, которая была подготовлена Президентской комиссией по борьбе с незаконными доходами (ПКНД).
Updated information specifically relating to its measures to prevent and combat corrupt practices among public officials, as compiled by its Presidential Anti-Graft Commission (PAGC), has been provided by the Government of the Philippines.
Что касается применимости Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, о чем говорится в пункте 10 рекомендаций, то согласно сообщению Эквадора в стране функционируют органы по мониторингу и проведению расследований, занимающиеся проверкой прозрачности процедур и услуг, а также действуют нормативные положения, квалифицирующие любые ненадлежащие действия, такие как подкуп, получение незаконных доходов или хищения, и устанавливающие соответствующие санкции.
As for the applicability of the United Nations Convention against Corruption, as referred to in paragraph 10 of the recommendations, Ecuador reported that it had governmental monitoring and investigation bodies in place to verify the transparency of procedures and services, as well as regulations that defined and sanctioned any inappropriate conduct, such as bribery, graft or embezzlement.
Помимо уличного насилия, его пониманию с трудом давалось то, с какой легкостью в Санктуарии воспринимались, если не сказать поощрялись, незаконные доходы.
Along with random violence, he still had difficulty comprehending the easy way graft was accepted, if not anticipated in Sanctuary.
Быть может, во всем виноваты продажные чиновники и развращенные правители, насквозь лживая администрация, невероятное множество привилегий и незаконных доходов, безнаказанность преступников и владычество гангстеров, нездоровые, вконец прогнившие формы демократии?
Was it in the record of corrupt officials and polluted governments, administrations twisted to the core, the huge excess of privilege and graft, protected criminals and gangster rule, the democratic forms all rotten and putrescent with disease?
noun
Кроме того, возможность быстрого обогащения и получения незаконных доходов за счет грабежа, открывающаяся перед наемником в ходе его участия в конфликте, также может играть роль решающего фактора, способствующего затягиванию конфликта на продолжительное время.
Moreover, the financial considerations and desire for illicit gain through looting which are associated with their participation may be decisive in prolonging the conflict.
noun
Сколько видов соусов ты знаешь? (gravy - "соус" и "незаконные доходы")
How many different types of gravy do you know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test