Translation for "независимый комитет по надзору" to english
Независимый комитет по надзору
Translation examples
46. Две делегации подчеркнули необходимость в обеспечении полной независимости Комитета по надзору.
46. Two delegations emphasized the need to ensure a fully independent oversight committee.
Высказывались предложения о создании дополнительных надзорных механизмов, включая независимый комитет по надзору и систему внутреннего контроля, для лучшего обеспечения оправданности расходов и повышения эффективности затрат.
There were calls for more oversight mechanisms, including the establishment of an independent oversight committee and an internal control system to better ensure justification of expenditures and cost-effectiveness.
11. В 2008 году под руководством независимого комитета по надзору начался процесс оценки, состоящей из этапа формального анализа, охватывающего период с сентября 2008 года по апрель 2009 года.
11. Under the guidance of an independent oversight committee, the evaluation process commenced in 2008, with the formal assessment period starting in September and continuing until April 2009.
- Определение круга ведения и учреждение независимого комитета по надзору с задачей содействовать повышению информированности населения, осуществлять надзор за деятельностью неправительственных организаций и поощрять применение рациональных методов управления лесным хозяйством
- Prepare the terms of reference and commission an independent oversight committee with a mandate to raise community awareness, supervise and review non-governmental organizations and encourage sustainable forest management
Позднее он изложит свою позицию относительно необходимости создания не относящегося к Секретариату и дополняющего Комитет Организации Объединенных Наций по надзору независимого комитета по надзору, который будет оказывать Генеральному секретарю содействие в обеспечении выполнения руководителями программ рекомендаций надзорных органов.
It would set out at a later date its position on the need for an independent oversight committee external to the Secretariat and complementary to the United Nations Oversight Committee which would help the Secretary-General to ensure that programme managers implemented the oversight bodies' recommendations.
Независимый комитет по надзору и управление по этическим вопросам, более подробно о которых я вам доложу в ближайшее время, будут содействовать обеспечению подотчетности и добросовестности, в то время как пересмотр старых мандатов, полная ревизия правил в отношении бюджета и людских ресурсов и разовое мероприятие по выплате материальной компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку будут содействовать перестройке Секретариата в соответствии с приоритетами Организации в XXI веке.
An independent oversight committee and ethics office, on which I will be giving members more details in the near future, will help ensure accountability and integrity, while the review of old mandates, the overhaul of rules on budget and human resources, and a one-time buy-out of staff will help realign the Secretariat to the priorities of the Organization in the twenty-first century.
the independent oversight committee
46. Две делегации подчеркнули необходимость в обеспечении полной независимости Комитета по надзору.
46. Two delegations emphasized the need to ensure a fully independent oversight committee.
Высказывались предложения о создании дополнительных надзорных механизмов, включая независимый комитет по надзору и систему внутреннего контроля, для лучшего обеспечения оправданности расходов и повышения эффективности затрат.
There were calls for more oversight mechanisms, including the establishment of an independent oversight committee and an internal control system to better ensure justification of expenditures and cost-effectiveness.
11. В 2008 году под руководством независимого комитета по надзору начался процесс оценки, состоящей из этапа формального анализа, охватывающего период с сентября 2008 года по апрель 2009 года.
11. Under the guidance of an independent oversight committee, the evaluation process commenced in 2008, with the formal assessment period starting in September and continuing until April 2009.
- Определение круга ведения и учреждение независимого комитета по надзору с задачей содействовать повышению информированности населения, осуществлять надзор за деятельностью неправительственных организаций и поощрять применение рациональных методов управления лесным хозяйством
- Prepare the terms of reference and commission an independent oversight committee with a mandate to raise community awareness, supervise and review non-governmental organizations and encourage sustainable forest management
Позднее он изложит свою позицию относительно необходимости создания не относящегося к Секретариату и дополняющего Комитет Организации Объединенных Наций по надзору независимого комитета по надзору, который будет оказывать Генеральному секретарю содействие в обеспечении выполнения руководителями программ рекомендаций надзорных органов.
It would set out at a later date its position on the need for an independent oversight committee external to the Secretariat and complementary to the United Nations Oversight Committee which would help the Secretary-General to ensure that programme managers implemented the oversight bodies' recommendations.
Независимый комитет по надзору и управление по этическим вопросам, более подробно о которых я вам доложу в ближайшее время, будут содействовать обеспечению подотчетности и добросовестности, в то время как пересмотр старых мандатов, полная ревизия правил в отношении бюджета и людских ресурсов и разовое мероприятие по выплате материальной компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку будут содействовать перестройке Секретариата в соответствии с приоритетами Организации в XXI веке.
An independent oversight committee and ethics office, on which I will be giving members more details in the near future, will help ensure accountability and integrity, while the review of old mandates, the overhaul of rules on budget and human resources, and a one-time buy-out of staff will help realign the Secretariat to the priorities of the Organization in the twenty-first century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test