Translation for "негативный взгляд" to english
Негативный взгляд
Translation examples
Одной из задач Центра по вопросам равенства мужчин и женщин является работа по искоренению стереотипов и негативных взглядов на женщин.
One of the tasks of the Centre for Gender Equality was to work against stereotyping and negative views of women.
В заявлениях государств, обладающих ядерным оружием, ни одно не выразило негативного взгляда на предоставление НГБ в русле регионального подхода.
In the statements by the nuclear-weapons States, none have expressed a negative view about the provision of NSAs via a regional approach.
Мы отмечаем, что в своих заявлениях на этом заседании некоторые страны высказывают озабоченности по поводу испытания, проведенного Китаем, и что в число соответствующих стран входят и те, кто придерживается негативного взгляда на то, чтобы наша Конференция занималась проблемой космического пространства.
We note that, in their statements at this meeting, some countries have voiced concerns about the test conducted by China and that the countries in question include those which take a negative view of our Conference's handling of the issue of outer space.
Исходя из присущего человеку достоинства, а также в интересах долгосрочного развития мы должны перенести акцент с политики, которая отражает негативный взгляд на человека, на по-настоящему прогрессивную политику, которая направляет внутренний творческий потенциал человека на обеспечение реального и прочного развития.
In accordance with the inherent dignity of the person and in the interest of lasting development, we must shift the focus away from policies that present a negative view of the person and towards truly progressive policies that channel the innate creativity of the person to cultivate real and enduring development.
IRPP со своей стороны отметил, что единственный провайдер интернет-услуг в Эмиратах "Этисалат" в выборочном порядке блокирует доступ к вебсайтам, на которых размещены материалы, признанные щекотливыми с религиозной точки зрения, включая информацию о бахаизме и иудаизме, либо излагаются негативные взгляды на ислам, а также "мнения бывших мусульман, обращенных в христианство"40.
IRPP added that Etisalat, the Emirates's exclusive Internet provider, selectively blocks websites which contain material deemed religiously sensitive, including information on the Bahá'i faith, Judaism, sites which provide a negative view of Islam, and "testimonies of former Muslims who converted to Christianity".
Разумеется, не только моя страна отмечает определенное несоответствие между, с одной стороны, стремлением Южной Африки играть главную роль на нашем континенте и, с другой стороны, ее попытками подорвать и приуменьшить ту кропотливую работу, которую Совет Безопасности проводит в контексте вопроса о Сахаре, поскольку Южная Африка придерживается негативных взглядов на предпринятые положительные шаги в направлении урегулирования разногласий.
My country is certainly not alone in observing a certain incoherence between South Africa's desire to play a main role on our continent on the one hand and, on the other, its inclination to undermine and diminish the patient work which the Security Council has carried out with regard to the Sahara by adopting a negative view towards the salutary moves taken to resolve the disagreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test