Translation for "национальные службы здравоохранения" to english
Национальные службы здравоохранения
Translation examples
За заключенными сохраняется их право на получение пособий по линии национальной службы здравоохранения, в связи с чем необходимо установить эффективное взаимодействие между пенитенциарными службами и национальной службой здравоохранения.
Detainees maintain their status as beneficiaries of the national health service, with a link being established for this purpose between the prison department and the national health service.
Квалификация инвалидности производится в Национальной службе здравоохранения.
The declaration of disability has to be made to the National Health Service.
Специализированная практика в Национальной службе здравоохранения и в Чилийском университете.
Specialty scholarship, National Health Service and University of Chile.
Член Комиссии ревизоров больницы национальной службы здравоохранения Италии
Board of auditors at Hospitals of Italy's national health service
Потом я пошел в государственную больницу, под управлением Национальной Службы Здравоохранения.
I next went to a state-run hospital. Operated by the National Health Service.
Ну, они все у меня были на НСЗ... что есть Национальная Служба Здравоохранения. Британская Национальная служба.
Well, I had them all on the NHS, which is the British National Health Service.
Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.
If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service.
Станет ли Национальная служба здравоохранения выдавать бесплатно взрослые памперсы, если они мне понадобятся?
Will the future National Health Service provide adult Pampers on prescription, should I need them?
НСЗ — Национальная Служба Здравоохранения — достаточно сильно забила тревогу по поводу восходящих кривых совпадений, чтобы созвать первый крупный всемирный конгресс по дегенеративным болезням.
The NHS, the National Health Service, got alarmed enough about the rising incidence curves to call the first really major world congress on the degenerative diseases.
Что бы они ни утверждали с абсолютной уверенностью, например, что все стоящие парни из Кале, все, что от тебя требуется, это сначала согласиться, а затем напомнить, что половина великих людей в истории Англии были иностранцами, например Маркони и Лорд Бивербрук, и что даже мама Черчилля была янки, или расскажи, что англичане произошли от уэльсцев, как и викинги и датчане, и оттуда перейди через индийских врачевателей к национальной службе здравоохранения и контролю за рождаемостью или к любой другой теме, которая заставит их сидеть тихо, в недоумении, тщетно стараясь изобрести какой-нибудь сногсшибательный довод, чтобы доказать, что ты не прав.
Whenever they asserted something with absolute conviction as a self-evident truth like all wogs began at Calais, all you had to do was agree and then point out that half the great men in English history had been foreigners like Marconi or Lord Beaverbrook and that even Churchill’s mother had been a Yank or talk about the Welsh being the original Englishmen and the Vikings and the Danes and from that lead them off through Indian doctors to the National Health Service and birth control and any other topic under the sun that would keep them quiet and puzzled and desperately trying to think of some ultimate argument that would prove you wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test