Translation for "настоятельно советую" to english
Настоятельно советую
Translation examples
Я настоятельно советую выбрать другую тему.
I strongly advise you to choose another subject.
Поэтому я настоятельно советую: спроси Инге.
That's why I strongly advise you to ask Inge.
Господин премьер-министр, настоятельно советую вам не делать этого.
Prime Minister, I strongly advise you to reconsider.
Настоятельно советую довести эту информацию до президента Шираза.
I strongly advise you to bring this to President Shiraz.
Но настоятельно советую тебе держаться от меня подальше.
But I strongly advise you to keep out of my way.
Я настоятельно советую тебе продолжать идти по этому пути.
I strongly advise that you continue to follow this path.
Я настоятельно советую на будущее быть осторожнее с долгами.
I strongly advise you take a care what debts you take on in future.
Я настоятельно советую вам не впускать их.
I strongly advise you not to admit them.
— Да. Ты можешь мне помочь? — Настоятельно советую этого не делать.
"Yes! Can you do it?" "I strongly advise against it!
— А я настоятельно советую тебе заниматься своими делами!
And I strongly advise you to mind your own business!
— Как лицо официальное, настоятельно советую тебе не ночевать там! — сухо заявил Маркби.
"I strongly advise you in my official capacity not to spend the night out there!" Markby said stiffly.
Ваш скафандр доставит вас ко мне. — Саджаки усмехнулся, перед тем как отключиться. — И я настоятельно советую вам не будить жену.
Your suit will bring you to me.' Sajaki smiled before signing off. 'And I strongly advise that you don't wake your wife.'
Николс поспешно перешел из столовой в кабинет, где работали агенты безопасности и связисты из Белого дома. – И все же я настоятельно советую засекретить операцию, – снова заговорил Уисмер. – Мы можем заявить, что находка оказалась чьей-то глупой мистификацией. – Это не слишком хорошая идея, господин президент, – сказал Шиллер. – Вашим предшественникам из-за этого пришлось пережить немало неприятных минут. Не стоит обманывать американский народ – это дорого обходится. Средства массовой информации все равно рано или поздно пронюхают правду и смешают вас с грязью.
Nichols quickly left the table and entered the study, which was manned by Secret Service and White House communications technicians. "I strongly advise we clamp a lid on the entire operation said Wismer tensely.  "We should also spread a story that the discovery is a hoax." "Not a good idea, Mr. President," counseled Schiller wisely.  "Your
Она настоятельно советует не прибегать к использованию других мер.
It strongly advises against other measures.
42. Его делегация настоятельно советует основным авторам этого проекта резолюции поправить положение в области прав человека в их собственных странах и обращается с просьбой ко всем делегациям учесть политизированный характер этого проекта резолюции и отвергнуть попытку подорвать авторитет и репутацию правозащитных механизмов.
42. His delegation strongly advised the main sponsors of the resolution to rectify their own human rights records and requested all delegations to consider the politicized nature of the draft resolution and reject the attempt to impair the credibility and integrity of the human rights mechanisms.
С другой — я же настоятельно советую леди Каррадос возбудить против вас дело о шантаже.
On the other hand I shall very strongly advise Lady Carrados to charge you with blackmail.
— Я собираюсь вычеркнуть из памяти сегодняшний вечер. И настоятельно советую тебе последовать моему примеру. — Никогда.
“I have every intention of forgetting tonight. I'd strongly advise you to do the same."
По правде говоря, я сильно подозреваю, что на Корсику мосье де Саверн отправился по настоятельному совету своего друга де ла Мотта.
de Saverne went away to Corsica, I suspect he was strongly advised to take that step by his friend M. de la Motte.
Да, кстати, исключительно из дружеских чувств, – добавил он с самой ледяной улыбкой, какую доводилось видеть Дойлю на своем долгом веку, – я настоятельно советую вам не сопротивляться.
And in a spirit of friendly concern,” he added, with the coldest smile Doyle had ever seen, “I do strongly advise you to leave here quietly.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test