Translation for "нас беспокоиться" to english
Нас беспокоиться
Translation examples
И нас беспокоит то, что реагирование на такие сложные чрезвычайные ситуации может происходить в ущерб реагированию на стихийные бедствия.
What worries us is that the response to such complex emergencies could be at the expense of the response to natural disasters.
Я цитирую: <<Участие в этих выборах более 65 процентов населения нас беспокоит>>.
I quote, "Participation of over 65 per cent of the population in this election is something that worries us", and he called on Belgrade to do something about it.
Но больше всего нас беспокоит то, что эти показатели увеличиваются из года в год и что в большей степени этим болезням подвержены женщины и без того уязвимые слои населения.
What worries us most is that these figures are increasing year after year, with the greatest impact on women and those already vulnerable.
У нас сложилось впечатление - и это нас беспокоит, - что в процессе принятия решений Совет Безопасности прибегает к опасным обобщениям в отношении того, что представляет угрозу для международного мира и безопасности.
We have the impression — and this worries us — that in this decision-making process the Security Council has fallen into a dangerous generalization as to what constitutes a threat to international peace and security.
Прекрасно. Но это нас беспокоит.
- That's nice, but it worries us.
Но это не должно нас беспокоить?
But it shouldn't worry us?
заставляют нас беспокоиться об этой сделке с картелем.
Unfortunate events such as yours-- reason why this cartel deal worries us.
Ты, невежественный флерм, так за нас беспокоишься. – Она улыбнулась.
Ye ignorant fleurm, worrying us like that.” She smiled.
Позвольте я скажу вам, что нас беспокоит, - он постучал по столу указательным пальцем.
Let me tell you what worries us." He tapped his index finger on the table.
Тогда нас беспокоила перспектива развязывания ядерной войны между Соединенными Штатами и Советским Союзом, и, чтобы отвратить опасность такой войны, мы опирались на факторы сдерживания и систему двусторонних договоров по контролю над стратегическими вооружениями.
During the cold war, we worried about nuclear war between the United States and the Soviet Union, and we relied on deterrence and a web of bilateral strategic arms control treaties to contain that risk.
Например, нас беспокоит то, что, хотя Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией предназначен для того, чтобы поддерживать усилия стран с низким и средним доходом в борьбе с этой пандемией, его двери остаются закрыты для большинства стран региона.
For example, while the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is intended to support the efforts of low- and middle-income countries to deal with the pandemic, we worry that its doors remain closed to the majority of countries of the region.
Нас беспокоило, что напишут в газетах, но в два часа ночи я сказал "хватит".
We worried what the papers was going to say but by 2am, I said, "Enough."
В общем, я думаю... я думаю, мистер Форман хочет сказать, что нас беспокоит, что вы слишком молоды для брака.
Well, I think, um- I think what Mr. Forman is trying to say... is that we worry you're too young to get married.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test