Translation for "беспокоить нас" to english
Беспокоить нас
Translation examples
to bother us
Это очень плохое время, чтобы беспокоить нас.
This is a very bad time to bother us.
Я скажу им, чтобы не беспокоили нас до конца года.
I'm gonna tell them not to bother us for the rest of the year.
Проинформирован не беспокоить нас, пока мы тратим вечер на поход по магазинам за брюками.
Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers.
Я рад что у Бейза есть кто-то, на ком он может сконцентрировать свое внимание, потому что если у него есть девушка, у него остается меньше времени беспокоить нас.
I'm glad that Baze has someone to fixate on, because if he has a girlfriend, he is gonna have less time to bother us.
И никто никогда не беспокоил нас здесь.
No one ever bothered us.
Никто не будет беспокоить нас, Абан.
No one will bother us, Aban.
Может хватит беспокоить нас с этим дерьмом?
Can you stop bothering us with this bullshit?
Мюррей платит копам, так что никто не беспокоит нас.
Murray pays off the cops so no one bothers us.
Хорошая новость, он не будет беспокоить нас некоторое время.
Good news is he won't be bothering us for a while.
И я знаю, что у вас нет причин беспокоить нас.
And I know that you have no reason to keep bothering us.
Они действительно не беспокоят нас.
They don't really bother us."
Даже насекомые не беспокоили нас.
Not even insects bothered us.
— Так зачем вы сейчас беспокоите нас по этому поводу?
Then why bother us about this now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test