Translation for "беспокоит нас" to english
Беспокоит нас
Translation examples
worries us
Нельзя закрыть эту главу в истории африканских конфликтов, не сказав конкретно о некоторых из них, которые беспокоят нас больше, чем другие.
We cannot close this chapter on African conflicts without referring specifically to some that worry us more than others.
Именно это и беспокоит нас в тебе.
That's what worries us about you.
Это беспокоит нас потому, что мы получили плохие новости сегодня. — Какие?
And that worries us because we got some bad news today.”    “And?”
Но они действуют так, будто могут добиться успеха, и это беспокоит нас больше всего.
Take my word for it, they're simply acting as if they can—and that worries us."
Я приказал не беспокоить нас, пока мы сами их не позовем.
he said, “and I gave orders that they were not to intrude or worry us unless we ring for them.”
И никто никогда не беспокоил нас здесь.
No one ever bothered us.
Никто не будет беспокоить нас, Абан.
No one will bother us, Aban.
Может хватит беспокоить нас с этим дерьмом?
Can you stop bothering us with this bullshit?
Это очень плохое время, чтобы беспокоить нас.
This is a very bad time to bother us.
Ты не беспокоишь нас, и мы не беспокоим тебя.
You don't bother us, and we don't bother you.
Мюррей платит копам, так что никто не беспокоит нас.
Murray pays off the cops so no one bothers us.
Хорошая новость, он не будет беспокоить нас некоторое время.
Good news is he won't be bothering us for a while.
И я знаю, что у вас нет причин беспокоить нас.
And I know that you have no reason to keep bothering us.
Я скажу им, чтобы не беспокоили нас до конца года.
I'm gonna tell them not to bother us for the rest of the year.
Они действительно не беспокоят нас.
They don't really bother us."
Даже насекомые не беспокоили нас.
Not even insects bothered us.
— Так зачем вы сейчас беспокоите нас по этому поводу?
Then why bother us about this now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test