Translation for "направился обратно в" to english
Направился обратно в
Translation examples
В 09 ч. 20 м. патруль направился обратно к позиции у Гаджарского моста.
At 0920 hours, the patrol headed back to the Ghajar bridge position.
Работы прекратились в 16 ч. 00 м., и машины направились обратно в Эль-Гаджар.
Work stopped at 1600 hours and the machines headed back to Ghajar.
Вертолет направился обратно в Зеницу, где он совершил два очень непродолжительных полета в том же районе, что и второй белый вертолет МИ-8 с голубыми полосами.
The helicopter headed back to Zenica where it made two very short flights in the area with a second white MI-8 with blue stripes.
Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин.
Spotted--Blair Waldorf headed back to Brooklyn.
Через 30 минут она вышла и направилась обратно в отель.
About 30 minutes later, she left, heading back to the hotel.
Но потом я припарковался и направился обратно в старый добрый Майами.
But then I punked out and headed back to good old Miami.
и голубыми цветными контактными линзами с диоптриями, я направилась обратно в колледж, чтобы распрощаться со своим статусом девственницы.
I headed back to college to lose my V-card.
Я прошу прощение только за то, что пришел сюда спустя 9 месяцев, чтобы... чтобы попрощаться, развернуться и направится обратно в Рим.
I beg your pardon for only coming back here after nine months to... to say goodbye and turn right around and head back to Rome.
Когда экзаменаторша Гарри, симпатичная пухленькая ведьмочка, улыбнулась ему и сообщила, что он может идти, Гарри украдкой показал Хагриду большой палец, а потом направился обратно к замку.
When Harry’s examiner, a plump little witch this time, smiled at him and told him he could leave, Harry gave Hagrid a fleeting thumbs-up before heading back to the castle.
Я поднялся и направился обратно к машине.
I got up and headed back for the car.
Они ехали еще час, затем направились обратно.
They rode for another hour, then headed back.
Дон Хуан направился обратно к дому.
Don Juan headed back for the house.
Затем они развернулись и направились обратно к форту.
Then they turned around and headed back toward the fort.
Она повернулась и направилась обратно в лабиринт туннелей.
She turned and headed back into the labyrinth of tunnels.
Корбин кивнула и направилась обратно к своей машине.
Corbin nodded, then headed back to her car.
Я вышел на улицу и направился обратно в контору.
I made it onto the street and headed back toward my office.
— И я направился обратно к кораблю. — Постой, Ройвин.
I signed, and started to head back toward the ship. “Wait, Reuven.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test