Translation for "напасть на" to english
Напасть на
Translation examples
Как могли эти страны напасть на Ирак?
How could those countries attack Iraq?
Представители СОИ заявили, что мальчики пытались напасть на солдат.
IDF alleged that the boys attempted to attack the soldiers.
Они попытались выяснить имена лиц, которые предполагали напасть на них.
They allegedly attempted to make him disclose the names of people who were planning to attack them.
Они собирались напасть на полицейскую базу, но были перехвачены и были вынуждены скрыться на иракской территории.
They intended to attack the police base, but were intercepted and fled to Iraqi territory.
В Рафахе был тяжело ранен палестинец, попытавшийся напасть на военнослужащего с топором в руках.
A Palestinian who tried to attack a soldier with an axe in Rafah was shot and seriously wounded by the soldier.
Попытка этого лица напасть на вице-президента была предотвращена, и ему было запрещено участвовать в заседаниях.
The individual in question was prevented from attacking the Vice-President and was denied further access to meetings.
Демонстранты попытались напасть на автомашину посла, но благодаря вмешательству полиции это нападение было предотвращено.
The demonstrators attempted to attack the Ambassador's car, but the police stepped in to prevent this.
Новые меры были приняты израильтянами после того, как были раскрыты планы евреев напасть на эту мечеть.
The new Israeli measures were sparked after Jewish plans to attack the mosque were uncovered.
Пытались напасть на него.
Tried to attack him.
Хочешь напасть на них?
You want to attack?
Пытался напасть на нас.
He tried to attack us.
Хочешь напасть на меня?
do you want to attack me?
Хотите напасть на них?
Are you going to attack them?
– Вы хотите напасть на Кемпбелла?
- You want to attack Campbell?
Они планируют напасть на Камелот.
They're planning to attack Camelot.
Они собираются напасть на нас.
They're going to attack us.
Вы собираетесь напасть на Йорктаун.
You're going to attack Yorktown.
Никто не осмелится на меня напасть.
Nothing’s about to attack me.”
Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
You surely aren’t expecting to be attacked during class?”
Я хотел напасть на них за то, что они предали моего хозяина.
I wanted to attack them for their disloyalty to my master.
Он будет уверен, что вы достаточно одурманены наркотиками, чтобы не попытаться напасть на него перед смертью.
He'll believe you're stupefied by drugs beyond any dying effort to attack him.
увидев Гарри, они поспешно образовали плотную группу, как будто боялись, что на одиночку он может напасть.
they caught sight of Harry and hurried to form a tighter group, as though frightened he might attack stragglers.
впервые в жизни он захотел взять в руку волшебную палочку не для того, чтобы защититься, а чтобы напасть и убить.
For the first time in his life, he wanted his wand back in his hand, not to defend himself, but to attack… to kill.
Кажется, этот звук походил на пение Перси… Гарри, наверное тебе придется напасть на него пока он будет в душе.
I thought it sounded a bit like Percy singing… maybe you’ve got to attack him while he’s in the shower, Harry.”
Выступить в открытую против обоих было опасно, поэтому Север решил на Нигера напасть открыто, а Альбина устранить хитростью.
And as he considered it dangerous to declare himself hostile to both, he decided to attack Niger and to deceive Albinus.
Мы не можем, к примеру, избавиться от большой части нашего населения с помощью яда – поэтому и на нас не могут напасть таким способом.
We cannot kill off large segments of our population with poison—and we cannot be attacked this way, either.
Многие подозревали в них Поттера: в Дуэльном клубе на глазах у всех он в приступе ярости приказал змее напасть на своего однокашника.
There were a lot of attacks on students a couple of years ago, and most people thought Potter was behind them after they saw him lose his temper at a dueling club and set a snake on another boy.
Напасть на Матансерос?!
To attack Matanceros!
Они собираются напасть!
They are going to attack!
— Они собираются на нас напасть.
"They're going to attack.
Должны ли на него напасть?
Was he about to be attacked?
Могут ли на меня напасть?
Might I be attacked?
— Они не пытались на вас напасть?
‘They haven’t tried to attack?’
— И вы хотите напасть на них?
You're going to attack?
Как лучше всего напасть на него?
How do I best attack him?
— Вы собираетесь на них напасть?
“You’re going to attack them?”
Они готовятся напасть на нас;
They’re preparing to attack us;
- Напасть на Анимуса.
-Attack the Animus.
Напасть на Королевскую Гавань?
Attack King's Landing?
Открыто напасть на них?
Openly attack them?
- Например, напасть на шахту?
Like attacking the mine?
Напасть на беззащитных женщин! Канальи!
Attacking defenseless women!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test