Translation for "нанесены удары" to english
- strikes struck
- struck
Similar context phrases
Translation examples
Как сообщалось, Брайану Дугласу был нанесен удар по затылку.
Brian Douglas was allegedly struck on the back of the head.
Как сообщается, при аресте ему были нанесены удары по голове.
While he was being arrested he was reportedly struck on the head.
Вновь нанесены удары по нефтехранилищам в Нише и Лопатнице.
Oil depots in Niš and Lopatnica have again been struck.
По этим целям был нанесен удар из артиллерийской системы точного огня <<Дана>>.
These targets were struck using the precision artillery "Dana" system.
После этого из автомобиля вышел г-н Оранж и нанес удар по лицу другому полицейскому.
Mr. Orange then left the car and struck the other officer in the face.
Через пять дней рано утром по мукомольне был нанесен удар без какого бы то ни было предупреждения.
Five days later the mill was struck in the early hours of the morning with no warning whatsoever.
19 августа международный терроризм, увы, нанес удар по еще одному символу: по Отделению Организации Объединенных Наций в Багдаде.
On 19 August, sadly, international terrorism struck yet another symbol: United Nations headquarters in Baghdad.
В момент задержания мэр оказал сопротивление и нанес удар сотруднику НГП Хосе Антонио Торресу, разбив ему нос.
The mayor tried to resist arrest and struck the national Civil Police officer, José Antonio Torres, breaking his nose.
- Потому что похоже, убийца снова нанес удар.
- Because it looks like... - maybe the killer struck again. - Ha!
Бартон неожиданно размахнулся и изо всей силы нанес удар.
Burton struck out, without warning, straight from the shoulder.
И поискал взглядом оброненный меч: когда он нанес удар, рука его отнялась и теперь висела как плеть.
Then he looked for his sword that he had let fall; for even as he struck his blow his arm was numbed, and now he could only use his left hand. And behold!
Этот громадный и неподвижный зверь внушал волкам страх, и только после минутной нерешимости самый храбрый из них прыгнул к Бэку. С быстротой молнии Бэк нанес удар и сломал ему шейные позвонки. Некоторое время он стоял так же неподвижно, как прежде, а за ним в агонии катался по земле умирающий волк.
They were awed, so still and large he stood, and a moment’s pause fell, till the boldest one leaped straight for him. Like a flash Buck struck, breaking the neck. Then he stood, without movement, as before, the stricken wolf rolling in agony behind him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test