Translation for "намерение позволить" to english
Намерение позволить
  • intention to let
  • intent to allow
Translation examples
intention to let
У меня просто нет намерения позволить вам разбить его!
I just have no intention of letting you break it!
У него не было намерения позволить какому-то замку остановить его.
He had no intention of letting any lock stop him.
У них не было намерения позволить его мерзким обитателям взять верх над ними на последнем отрезке их пути.
They had no intention of letting its foul inhabitants defeat them on this last leg of the journey.
intent to allow
64. В определенных случаях временное применение позволяло некоторым договаривающимся государствам реализовать ряд договорных намерений, позволяя в то же время другим оценить функционирование оспариваемого на национальном уровне проекта договора.
64. In certain cases provisional application had permitted some of the negotiating States to put into effect a number of the treaty's intentions while allowing others time to evaluate the functioning of a nationally disputed treaty project.
Но у меня не было ни малейшего намерения позволить Гэресу заехать так далеко.
But I had no intention of allowing Gareth to get that far.
У меня никогда не было ни малейшего намерения позволить вам оккупировать ее и стучать там на вашей проклятой пишущей машинке.
I never had any intentions of allowing you to sprawl about the place making an infernal clicking with that typewriter of yours.
Я засмеялся и сжал ее руку, уверяя, что не имел намерения позволить этому дьяволу в юбке меня околдовать.
I laughed and pressed her hand, assuring her that I had no intention of allowing myself to be bewitched by a she-devil;
Первое, позвольте сделать для вас очевидным, что я не имею ни малейшего намерения позволить, чтобы меня принудили сделать предложение любой из дам, чью репутацию я предположительно погубил!
First, let me make it plain to you that I have not the slightest intention of allowing myself to be coerced into offering marriage to either of the ladies whose reputations I am alleged to have damaged!
У Бринд Амора не было намерений позволить разбитой северной армии Гринспэрроу пробежать весь путь до Карлайла или, возможно, до Уорчестера, где они могли перегруппироваться под прикрытием высоких городских стен.
Brind’Amour had no intention of allowing Greensparrow’s disorganized northern army to run all the way back to Carlisle, or to Warchester, perhaps, where they might regroup behind the protection of the city’s high walls.
— Это письмо адресовано только мне, — нахмурилась Анджела Уоррен. — Я показала его вам из лучших побуждений, но у меня вовсе нет намерения позволить чужим и малосимпатичным мне людям его читать. — Может, вы не откажетесь руководствоваться в этом случае моими советами?
‘That letter is my own. I showed it to you for a good and sufficient reason, but I have no intention of allowing it to be read by strange and unsympathetic persons.’ ‘But you will allow yourself to be guided by me in this matter?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test