Translation for "наколоть" to english
Наколоть
verb
Translation examples
verb
и остался там, как наколотый на булавку.
his StealthX and remained there, pinned.
Надо быть мертвой, наколотой на булавку, всегда одинаковой, всегда красивой, радующей глаз.
I’m meant to be dead, pinned, always the same, always beautiful.
последний эскиз – заднее крыло автомобиля – был наколот на пробковую доску.
The last sketch in the series-a rear fender style-was pinned to a cork board.
Он вытянул руку – и Кип поднялся в воздух, ударился о корпус "Невидимки" и остался там, как наколотый на булавку.
He extended his arm, and Kyp flew back against the hull of his StealthX and remained there, pinned.
И она передала Холлу небольшую картонку, на которую был наколот значок, уменьшенная копия пилотских знаков различия.
The woman handed Holl a small card to which was pinned a pot-metal representation of pilot’s insignia.
Он замер, как бабочка, наколотая на иглу коллекционера, беспомощно уставившись на меня, как бы пытаясь что-то сказать, но не находил слов.
He stared at me, caught at one fixed point in time like a butterfly pinned to a collector’s board, tried to speak and failed. “You bastard,” I said.
— Для того, чтобы ты не могла прямо смотреть на огонь, — объяснил Эмилито, — ты должна наколоть листок на острие с тем, чтобы когда ты закроешь крышку, он оказался внутри ящика.
Emilito explained, "you have to pierce the dry leaf with the pin on the lid so when you close the lid, it will be suspended in the middle of the box.
Вскоре, когда он вступит в бой снова, я или буду, как бабочка, пришпилен к этой стене, или споткнусь о что-нибудь невидимое позади, полечу вверх тормашками и буду наколот, как обрывок газеты в парке.
Shortly, when he re-engaged, I would either be a butterfly pinned to that wall, or stumble over something unseen, go arsy-versy, then spiked like wastepaper in the park.
Так вот один из этих концов — огромный кусок старой сосны — насквозь проткнул грудь мужчины и впился в пол, пригвоздив человека, как наколотого на булавку жука.
One of these - a great splinter of age-brittled pine - had driven its point into and through the man’s chest, through the floorboards beneath him, too, pinning him down like a beetle impaled on the spent stalk of a match.
verb
Она подумала о татуировках, которые ей доводилось видеть: демонстрации уродства на низкопробных шоу; наколотые на спинах мертвых подростков послания, предназначавшиеся их матерям.
She thought of the tattooes she'd seen: freak show exhibits some of them, others just shirtless labourers in the Street with a message to their mothers pricked across their backs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test