Translation for "назначен президентом" to english
Назначен президентом
Translation examples
appointed by the president
Специальный представитель в Комитете по правам человека (назначен Президентом)
Special Representative to the Human Rights Committee (appointed by the President)
До сих пор только ПДППТ была назначена Президентом в члены МСБТЛ.
So far, only ECPAT has been appointed by the President to IACAT.
Они были избраны из числа лиц, одобренных парламентом, и затем назначены президентом.
They were elected from persons approved by Parliament and then appointed by the President.
Семь лиц, на которые были возложены функции судей, были официально назначены президентом Республики Конго.
The seven candidates were appointed by the President of the Congo.
Восемь из 64 членов Совета Республики были назначены Президентом Республики Беларусь.
Eight of the 64 members of the Senate were appointed by the President of the Republic of Belarus.
Ее 15 членов были назначены президентом Союза Коморских Островов в июле 2012 года.
Its 15 members were appointed by the President of the Union in July 2012.
125. Военные суды были учреждены, а военные прокуроры − назначены президентом СРЮ.
125. Military courts were set up and military prosecutors appointed by the President of the FRY.
59. В настоящее время премьер-министр назначен президентом по предложению ВСР-ПП.
59. At the present time, the Prime Minister is appointed by the President on the proposal of HCR-PT.
Пятнадцать (15) членов будут назначены президентом Косово в консультации с председателем Ассамблеи Косово.
Fifteen (15) members shall be appointed by the President of Kosovo, in consultation with the Presidency of the Assembly of the Kosovo.
В ноябре 1980 года назначен Президентом Республики Специальным советником по юридическим и правозащитным вопросам.
In November 1980 he was appointed by the President of the Republic as Special Advisor on legal and human rights matters.
Семеро из девяти судей были назначены президентами-республиканцами.
Seven of the nine had been appointed by Republican Presidents.
Предыдущий Кабинет министров был назначен Президентом Карзаем после создания временного правительства в 2002 году.
The previous cabinet was appointed by President Karzai upon formation of the transitional government in 2002.
Заместитель председателя, совет Университета Дурбан-Вествилль, назначена президентом Нельсоном Манделой.
1995-1998 Vice-Chairperson, Council of University of Durban-Westville, appointed by President Nelson Mandela.
Девять членов Комиссии были назначены президентом Карзаем, который постарался обеспечить сбалансированный в этническом отношении состав.
The nine Commission members were appointed by President Karzai in an ethnically balanced proportion.
Генеральный солиситор Республики Филиппины (назначен президентом Фиделем В. Рамосом 6 августа 1992 года)
Solicitor General of the Republic of the Philippines (appointed by President Fidel V. Ramos on 6 August 1992)
Заместитель Председателя, Совет Университета Дурбан-Вествилль, назначена президентом Нельсоном Манделой, с 1995 года и по настоящее время.
Official appointments Vice-Chair, Council of University of Durban-Westville, by appointment of President Nelson Mandela, 1995-present.
Помимо этого, Совет революционного командования объявил о своем самороспуске и назначил президента Республики, который будет в дальнейшем избираться демократическим путем.
Not only that but the Revolutionary Command Council has dissolved itself and appointed a President of the Republic who would later be democratically elected.
Это решение было принято в последний день перед истечением срока полномочий Временного совета, который был назначен президентом Арафатом три года назад.
This decision was taken on the last day before the expiry of the term of the Acting Council, which had been appointed by President Arafat three years previously.
Вопрос о том, что делать с этим материалом в будущем, в настоящее время находится на рассмотрении следственной комиссии, которая была назначена президентом Мандела 24 марта 1995 года.
The majority of imported material remains stockpiled on Thor Chemicals’ premises and the future treatment of this material is currently the subject of a Commission of Inquiry that was appointed by President Mandela on 24 March 1995.
7. Сразу после переворота главы государств и правительств Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) 27 марта назначили президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре посредником по урегулированию кризиса.
7. Immediately after the coup, on 27 March, the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) appointed the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, to mediate in the crisis.
Следует отметить, что на основной сессии 1995 года все эти четыре организации были представлены исполнительными руководителями, двое из которых были недавно назначены - Президент Всемирного банка и Генеральный директор Всемирной торговой организации.
It is worth while noting that, at the 1995 substantive session, all four of these organizations were represented at the level of executive head, two of whom having been recently appointed - the President of the World Bank and the Director-General of the World Trade Organization.
Ѕорн была назначена президентом линтоном председателем омиссии по торговле товарными фьючерсами, котора€ следила за рынком деривативов.
Born was appointed by president Clinton to chair the Commodity Futures Trading Commission which oversaw the derivatives' market
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test