Translation for "набрать скорость" to english
Набрать скорость
Translation examples
То, что началось как относительно сдерживаемый финансовый разлад в крупнейшей индустриальной экономике мира, набрало скорость и переросло в кризис глобальных масштабов.
What started as a financial malfunction that was relatively under control in the world's largest industrial economy picked up speed and became a crisis of global proportions.
Но внезапно она набрала скорость!
But all of a sudden, it picked up speed!
Он глубоко вдохнул, ощутив соль на языке, и закрыл глаза, наклонившись к брызгам, а "Милосердный" набрал скорость и шёл дальше к горизонту.
He took a deep breath of the air, tasting the salt on his tongue, and closed his eyes, leaning into the spray as The Merciful picked up speed and sailed for the horizon.
Когда лодка развернулась, он набрал скорость.
Then the boat turned, and they picked up speed.
Ей понадобилось несколько шагов, чтобы набрать скорость.
It would take her several steps to pick up speed.
Вагончик дернулся, приостановился, снова набрал скорость.
The car jerked, checked, picked up speed again.
Кит приказал грифону снизиться и набрать скорость.
Kith urged the griffon downward, picking up speed.
Грузовик набрал скорость на гладком участке дороги.
The lorry picked up speed along smooth paving.
Но больше ничего слышно не было, и я вновь набрал скорость.
But when I heard nothing else, I picked up speed again.
Затем «катлас» набрал скорость и оставил мертвых позади.
Then the Cutlass picked up speed and left the dead behind.
Такси набрало скорость, и Марк опять погрузился в воспоминания.
The taxi picked up speed again and Mark sank back to his reveries.
Машина набрала скорость, перевалила через холм и вскоре исчезла из виду.
The car picked up speed as it went over the rise, and then it disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test