Translation for "набирая скорость" to english
Набирая скорость
  • picking up speed
Translation examples
picking up speed
Она проносится по всему миру подобно тайфуну, набирая скорость и вбирая в себя все новые открытия в области информационной и коммуникационной технологии.
It is rushing around the world with the force of a typhoon, picking up speed as it is fed ever new discoveries in information and communication technology.
Колеса завертелись, набирая скорость.
The wheels began rotating, picked up speed.
«Голубое пламя» завибрировало, набирая скорость.
The Blue Flame began to shake as it picked up speed.
Космоплан подлетал все ближе, набирая скорость.
The plane flew nearer, nearer, picking up speed.
Он двинулся вперед, постепенно набирая скорость.
It began to move forward picking up speed slowly.
Автомобиль покатил дальше, постепенно набирая скорость.
The car was rolling again, picking up speed.
Кресло выкатилось из комнаты, быстро набирая скорость.
The chair slid out the door, picking up speed.
Но он уже скользил вниз, быстро набирая скорость.
He slid away from her, picking up speed rapidly.
Она была уже на расстоянии пятидесяти ярдов и стремительно удалялась к востоку, набирая скорость.
It was already fifty yards east, heading away and picking up speed.
Машинные корабли легли на обратный курс и понеслись в космос, набирая скорость.
The machine ships reversed course and picked up speed as they departed.
Машина поднялась, повернула на юг и, набирая скорость, устремилась в сторону Потомака.
It lifted off, turned south, and picked up speed toward the Potomac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test