Similar context phrases
Translation examples
В частности, он наблюдает за деятельностью секторальных комитетов и секретариата.
In particular, it oversees the activities of the Sectoral Committees and the secretariat.
Один индийский солдат, наблюдавший за выборами, сказал следующее:
An Indian army soldier overseeing the elections was quoted as saying:
Эта Комиссия наблюдает за процессом постоянного обновления Конституции.
This Commission oversees the process of constant updating of the Constitution.
Учреждения и национальные механизмы, наблюдающие за осуществлением прав человека
Institutions and national mechanisms that oversee the exercise of human rights
наблюдать за исполнением законов, государственного бюджета и правительственной политики;
To oversee the implementation of laws, State Budget, and government policies;
Комиссия по делам прокуратуры также будет наблюдать за деятельностью подразделения внутреннего надзора.
The Prosecutorial Commission will also oversee the internal supervision unit.
Комитет наблюдает за выполнением резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности.
The Committee oversees the implementation of Security Council resolution 1540 (2004).
Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works.
e) выполнение общих функций исполнительного совета, наблюдающего за осуществлением Договора;
(e) Generally acting as an Executive Council overseeing the operation of the Treaty;
Они наблюдают за операциями ТЦФ и рассматривают вопросы выделения ассигнований и достигнутые результаты на регулярной основе.
They oversee TTF operations and review allocations and progress on a regular basis.
- Но наша миссия заключается в том, чтобы наблюдать за выборами!
“But our mission is to oversee the election!”
- Это джедаи, они прилетели на Галу, чтобы наблюдать за выборами.
These are the Jedi sent to Gala to oversee elections.
Наблюдала за докторами, которые занимались его ранами;
Overseeing the doctors who tended to his wounds;
Уайет наблюдал за отлетом комбинов.
Wyeth stood beside her, overseeing the departure of the Comprise.
Хагет пришел на мостик наблюдать за переговорами со станцией.
Haget went to the bridge to oversee communications with the station.
А тем временем страдают люди, а мир наблюдает.
Meanwhile, the people suffer, and the world is watching.
Они также внимательно наблюдают за опасностями, угрожающими окружающей среде.
They are also watchful of threats to the environment.
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Мальчик наблюдал, как он ест виноградины, и ворон наблюдал за наблюдающим за ним мальчиком.
The boy watched it eat the grapes, and it watched him watching it.
— Наблюдай, — сказал он. — Он надувается водородом. Наблюдай!
"Watch!" he said, "Watch-it's filling with hydrogen!"
Наблюдает ли она за переливом красок, как наблюдал я?
Was she watching the colors of the room as I watched them?
Несомненно, они наблюдают за нами, как мы наблюдаем за ними.
Watching us, as we watch them, no doubt.
– Она наблюдает за нашей церковью, да? Наблюдает и ждет.
Then she is watching our church, yes? Watching and waiting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test