Translation for "на печать" to english
На печать
Translation examples
В настоящее время проект расширен и включает в себя компьютерную печать, в том числе офсетную и высокую печать, экранную печать, графический дизайн, типографский набор, печать на полиэтилене и обрезку.
Now the project has been expanded to include computer printing, including offset and letter press printing, screen printing, graphic design, type setting, polythene printing and cutting.
Кто дал тебе денег на печать этих листовок? !
Where did you get the money to print these flyers?
Мой ассистент отправляет ее на печать, пока мы говорим.
My assistant is taking it to print as we speak.
- чтобы получить разрешение на печать еще нескольких отрывков моей книги.
- to print more excerpts of my book. - (Mildly) Wow.
Без средств на печать "Начал" Ньютона, научная революция висела на волоске.
With no money to print Newton's Principia the scientific revolution hung in the balance.
Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.
The new sign was printed in large black letters and there was a highly official-looking seal at the bottom beside a neat and curly signature.
– Да потому, что вы не то, что какие-нибудь толстокожие. У вас по лицу все можно прочесть, как по книжке. Всякий сразу разберет, точно крупную печать. И вы думаете, что можете встретиться с вашими дядюшками? Они подойдут пожелать вам доброго утра, поцелуют вас, а вы…
Why, it's because you ain't one of these leather-face people. I don't want no better book than what your face is. A body can set down and read it off like coarse print. Do you reckon you can go and face your uncles when they come to kiss you good-morning, and never-
Там печать и все такое.
Printing and everything.
Очень мелкая печать.
Very small printing.
Печать и подготовка бюллетеней.
Printing and delivery of ballots.
Мы даже в печать постепенно пробиваемся.
We are slowly getting even into print.
- У тебя же есть моя генная печать? Да?
You have my fetish, my gene-print? Yes?
Печать тоже оказалась слегка неровной.
The print also looked slightly irregular.
«Прессы Уильямса» (печать и издания).
Williams Press (Printing amp; Publishing)
Ты же понимаешь. Надо платить за печать и все та­кое.
You know. To pay for printing and stuff.
Он потер печать – чернила не смывались.
He rubbed at the printing and the ink stayed in place.
Вот и все новости для печали. – Закончили?
And that's all the news that's fit to print."   "You finished?"
Нажимаю на "печать" ...
I click "Print".
Скажите, что все отправлено на печать.
All right,tell them it's printing out downstairs.
И это не считая расходов на печать.
And that's not to mention the printing costs.
У вас не было больших заказов на печать в последнее время?
Have you had a big print order recently?
Или вы можете просто нажать на печать на вашем компьютере.
Or you could just push print on your little computer.
Получишь 20% скидки на печать, если оформишь заказ сегодня.
Well, I can give you 20% off on prints if you order today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test