Translation for "на котором лежал" to english
На котором лежал
Translation examples
Эти планы натолкнулись на некоторое ограниченное сопротивление в народном квартале столицы, что некоторые западные круги поспешили превратить в политический вопрос, игнорируя те благородные намерения, которые лежали в основе этих начинаний.
The plans met with some limited opposition in a popular quarter of the capital, which some Western quarters had made into a political issue, ignoring the noble intention which lay behind it.
Пожиратель смерти схватил свою палочку, которая лежала на полу рядом с переливающимся стеклянным сосудом.
The Death Eater had snatched up his wand, which lay on the floor beside the glittering bell jar.
Мебель соответствовала помещению: было три старых стула, не совсем исправных, крашеный стол в углу, на котором лежало несколько тетрадей и книг; уже по тому одному, как они были запылены, видно было, что до них давно уже не касалась ничья рука;
There were three old chairs, not quite in good repair; a painted table in the corner, on which lay several books and notebooks (from the mere fact that they were so covered with dust, one could see that no hand had touched them for a long time);
Стены были поделены на секции, в которых лежали свитки.
Its walls were lined with cubicles, in which lay the scrolls.
На женщине был легкий скафандр, шлем от которого лежал на столе.
She had on a light suit, the helmet of which lay on the table in front of her.
котелок, внутри которого лежал патентованный ингалятор для носа;
a bowler hat, in the rim of which lay a patent inhaler designed to fit up a nostril;
Рип шагнул к столику, на котором лежали колоды карт и коробка с костями.
Rip strode to the table on which lay the packs of cards and the backgammon-box.
Пол камеры выложили тусклым камнем, на котором лежал непотревоженный слой пыли.
The chamber was floored with a dull stone on which lay an undisturbed layer of dust.
Он хмуро оглядел черно-белое месиво, в котором лежали несгоревшие ветки.
He frowned at the black and white mess in which lay the unburnt ends of branches.
Линли вернулся к изножью кровати, к своему чемодану, который лежал там на подставке для багажа.
Lynley returned to the foot of the bed, to his suitcase which lay on a luggage stand there.
Сам же, в ожидании Джорджа, взялся за утреннюю почту, которая лежала перед ним на том же столе.
While he was awaiting it, he glanced again at the morning's post which lay on his breakfast table.
Вошли два ирска с носилками, на которых лежало тело мужчины в военной форме.
The two Irsk ambulance attendants entered, carrying a stretcher on which lay the body of a man in uniform.
Он сел к секретеру из орехового дерева, на котором лежал ежедневник: в него заносилось все, что следовало сделать.
He sat at the walnut secretary, on which lay their spiral-bound month-by-month planner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test