Translation for "на блюдечке" to english
Similar context phrases
Translation examples
Он поднес мне решение проблемы на блюдечке с голубой каемочкой.
He handed me the solution on a silver platter.
Видишь, брат Амбросио, все тебе на блюдечке подается.
You see, I’m offering it to you on a silver platter, brother.”
Вчера у меня был шанс, великолепная возможность, причем на блюдечке с голубой каемочкой.
Last night I was given a chance – a fantastic opportunity on a silver platter.
Сначала они не разрешают тебе писать о них, а потом преподносят всю свою историю на блюдечке с голубой каёмочкой.
First they refuse to let you write about this place, then they hand the story to you on a silver platter.
Если я не сыграю с феями по их правилам и при этом не выиграю, Совет выдаст меня вампирам на блюдечке с голубой каемочкой.
If I didn't play with the faeries and come out on top, the Council would serve me up to the vampires on a silver platter.
Только одну, и я поднесу вам Звездный Рубеж на блюдечке.
One thing, and I give you Stars’ End on a platter.”
А Морис Свон - его я вообще могу преподнести вам на блюдечке.
And Maury Swann, I can give you him on a platter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test