Translation for "может это" to english
Может это
Translation examples
maybe this
Быть может, я просто упустил это.
Maybe I missed it.
Возможно, нам пора поработать над этим.
Maybe we should start working on that.
Быть может, это дало бы возможность заложить почву для будущего.
Maybe this would be an opportunity to lay the groundwork for the future.
Возможно, это ни к чему не приведет, но попробовать все же стоит.
Maybe this will not end in anything, but it costs nothing to try.
Если это не удастся, то, возможно, мы проведем официальное заседание в пятницу.
If that will not be possible, then maybe we will have a formal meeting on Friday.
Может быть, это новое понимание поможет нам найти решение.
Maybe with that new understanding we will help find a solution.
- Милый, может, это...
- Honey, maybe this...
Может эта куртка...
Maybe this jacket...
Может быть, это всё без намерения?
Maybe it's all unintentional?
Так уж не за это ли она меня приглашает?
Maybe that's why she invited me?
но, по-моему, это уж он хватил через край.
but I reckon that was sort of piling it on, maybe.
Я хочу сказать, что, может быть, это и не связано с Амбридж, может быть, это просто случайное совпадение.
I mean, maybe this hasn’t got anything to do with Umbridge at all, maybe it’s just coincidence it happened while you were with her?”
Может, давно уже не был, так это ничего.
Maybe even if you haven't been there for a long time?
— Это вы, низкий человек, может быть, пьете, а не я!
Maybe you drink, you vile man, but not me!
Возможно, ему это показалось, но с полок доносился слабый шепот, словно книги узнали, что кто-то зашел в Особую секцию без разрешения, и это им не нравится.
Maybe he was imagining it, maybe not, but he thought a faint whispering was coming from the books, as though they knew someone was there who shouldn’t be.
maybe it
Да, может этого... может этого и не было.
Yeah, maybe it-- maybe it didn't.
Может, это раскаяние?
Maybe it's remorse?
Может это наследственное.
Maybe it's hereditary.
Может это успокоит ее.
If it can make her happy.
Он может это сделать?
- I know. Read it. Can he do that?
Значит может это просто так называть?
So it can just be that?
И все, что оно может, это умирать.
All it can do is die.
- Вы ведь не можете это объяснить, отец?
You can't explain it, can you, Father? What?
Это невозможно. Может, это аллергия на косметику.
It can be allergic if he puts on makeup?
Только тот, кто заколдовал её, может это сделать.
Only the one who enchanted it can do that.
Думаешь, может это что-нибудь из техзоны?
Do you think it can be something from the tech area?
— Кто-нибудь может это подтвердить?
Can anyone confirm that?”
— Это может быть что угодно.
“Well, they can be anything,”
Как это может быть?
How can he have done?
— Это каким же образом?
“How can you do that?”
Быть может, это потрясение, но и облегчение тоже.
That can be a shock, but it can also be a relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test