Translation for "методы наблюдения" to english
Методы наблюдения
Translation examples
мониторинга: стандартизация методов наблюдения 34 - 37 12
standardization of observation methods 34 - 37 9
* Отсутствие систем мониторинга и оценки программ; недостаточное использование научных исследований и методов наблюдения.
* No programme monitoring and assessment systems; scientific research and observation methods little used
Проект "Eduspace" является онлайновой многоязычной платформой методов наблюдения Земли и соответствующих прикладных программ (с ними можно ознакомиться по адресу www.esa.int/eduspace).
Eduspace was an online multilingual e-learning platform for Earth observation methods and applications (available at www.esa.int/eduspace).
Этническая принадлежность учеников определялась при помощи двух методов сбора этнической информации: метода наблюдения и метода идентификации по косвенным признакам.
The ethnicity of students was determined by two methods of collecting ethnic data - an observation method and an identification method based on indirect criteria.
Сотрудники, занимающиеся исследованиями в рамках министерства образования, которые никогда до этого не применяли качественные методы наблюдения за участниками проектов, решили использовать этот подход и при проведении оценки, которая станет составной частью рассматриваемого проекта в области начального образования.
The Education Ministry's research staff, which had never before used qualitative, participant-observation methods, decided to use this approach also in the evaluation exercise that would form part of this primary education project.
Необходимо проводить практикумы и семинары по подготовке и использованию результатов анализа космической погоды для поощрения разработки новых улучшенных измерительных приборов, методов наблюдения, обработки данных и способов контроля качества, а также охватить все необходимые виды измерительной аппаратуры, включая ту, которая используется для дистанционного зондирования.
Workshops and seminars should be conducted on the preparation and use of space weather analysis results to foster the development of new and improved instruments, observation methods and data reduction and quality control techniques, embracing all needed forms of instrumentation, including that used for remote sensing.
- Указанные организации мало используют исследования и методы наблюдения, и в результате многие из них не опираются на информацию и знания, обеспечиваемые национальными исследованиями, на факты и показатели, которые помогли бы в их работе и могли бы стать основой для планирования, контроля и оценки их программ в соответствии с реальными потребностями целевых групп населения в различны регионах.
- Research and observation methods are little used by these organizations, and as a result many of them, inevitably, do not make use of the information and knowledge available from national studies, facts and figures to strengthen their case and justify their programme planning, follow-up and assessment in accordance with the actual needs of their target population groups in various regions.
Я детально расспросил его о многих интересных феноменах, которые должны были постоянно находиться перед его глазами в Квармалле, но он абсолютно не смог удовлетворить мое любопытство, поскольку не был знаком ни с одним из методов наблюдения.
            I questioned him in detail about the many interesting phenomena which must have been before him constantly, but he was very unsatisfactory, being ignorant of all observational methods.
surveillance methods
Внутренний контроль, не сопровождающийся независимым контролем, как это было показано, неэффективен как средство противодействия незаконным или произвольным методам наблюдения.
Internal safeguards devoid of independent oversight had been demonstrably ineffective against unlawful or arbitrary surveillance methods.
По мере усовершенствования и укрепления методов наблюдения собираемая более подробная информация позволяет получить представление о различиях между эпидемиями и в рамках одной отдельной эпидемии.
As surveillance methods have improved and expanded, more detailed information highlights the diversity between and within epidemics.
b) к методам наблюдения по периметру, которые с пользой применяются для того, чтобы не допустить введения военной техники в закрытые для этой цели зоны или контролировать ее количество в условленных местах;
(b) Perimeter surveillance methods, which are useful in preventing the introduction of military equipment into a prohibited zone or in monitoring the stockpiling of such equipment in approved locations;
Делегации следует указать, произведено ли оснащение полицейских необходимыми техническими средствами и применялись ли подобные методы наблюдения в тех или иных конкретных случаях.
The delegation should indicate whether police officers were provided with the requisite technology, and whether such surveillance methods had been implemented in any particular cases.
Они широко варьируются от разрешенных законом методов наблюдения, отслеживания финансовых потоков и эффективного законодательства в отношении предметов двойного назначения до традиционной полицейской следственной работы.
They run the gamut of efforts from surveillance methods governed by law, the monitoring of financial flows and effective legislation regarding dual-use items, to old-fashioned police investigative work.
Кроме того, поправкой, внесенной в законодательство в 2009 году о гражданско-правовой ответственности за причиненный государством или муниципалитетами вред, прямо предусматривается заглаживание вреда, причиненного незаконным применением специальных методов наблюдения.
In addition, a 2009 amendment to the legislation on liability for damage incurred by the State and municipalities had explicitly provided for damage caused by the unlawful use of special surveillance methods.
Он спрашивает, не было ли бы полезно применять современные методы наблюдения в центрах задержания, с тем чтобы уменьшить число случаев применения практики пыток, которая серьезно подрывает репутацию Испании в области прав человека.
He wondered whether it might not be useful to employ modern surveillance methods in detention centres in order to reduce the incidence of a practice which was a serious blemish on Spain's human rights record.
Они включают в себя весь спектр усилий, начиная от методов наблюдения, предусмотренных законом, отслеживание финансовых потоков, введение эффективного законодательства в отношении предметов двойного назначения и кончая проведения полицейского расследования старомодными методами.
They run the gamut of efforts from surveillance methods governed by law, monitoring financial flows and effective legislation regarding dual-use items to old-fashioned police investigation work.
В докладе за отчетный период, предусмотренном Постановлением Совета министров 17/2006 от 12 января, была дана оценка приемлемости использования электронных методов наблюдения для контроля за передвижением правонарушителей и мер для предотвращения их появления по месту жительства семьи.
In the period in question, the report provided for by Council of Ministers Resolution 17/2006, of 12 January, assessed the appropriateness of the use of electronic surveillance methods to control offenders' movements and measures to keep them away from their family homes.
Так что с изменением технологий меняются и методы наблюдения.
Now, technology changes, so do surveillance methods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test