Translation for "мелкая вода" to english
Мелкая вода
Translation examples
Огромные количества ядовитого газа, сброшенного в Балтийское море в ржавеющих контейнерах, будут создавать неизменную опасность в этих мелких водах до тех пор, пока не будут приняты конкретные меры.
Vast quantities of poison gas in corroding canisters dumped in the Baltic will be an ever—present hazard in those shallow waters unless definite action is taken.
11. МАГАТЭ осуществляет сотрудничество с Норвегией и Российской Федерацией с целью изучения и оценки радиологического воздействия захоронения высокорадиоактивных отходов в мелких водах Карского и Баренцевa морей; такое исследование будет включать изучение возможностей принятия коллективных мер.
11. IAEA is cooperating with Norway and the Russian Federation to investigate and assess radiologic impacts of the dumping of high-level radioactive wastes in the shallow waters of the Kara and Barents seas; such investigation will include the feasibility of remedial actions.
179. Ранее считалось, что коралловые рифы могут существовать лишь в теплых мелких водах в тропическом и субтропическом регионах, однако они были обнаружены в темных, холодных, богатых питательными веществами водах у берегов 41 страны.
2. Cold-water coral reefs 179. Coral reefs, once thought to be restricted to warm shallow waters in tropical and subtropical regions, have been found in dark, cold, nutrient-rich waters off the coasts of 41 countries.
Новые проекты по прокладке кабелей, которые свидетельствуют о тенденции в области телекоммуникаций к усилению защиты этих легких дорогостоящих кабельных систем, включают в себя глубокое закапывание и траншейную укладку на каменистом дне в опасных мелких водах и последующий вывод этих кабелей из защищенных таким образом мест и прокладку в сторону моря (где опасность является минимальной) как кабеля, укладываемого на дно.
New cable installation projects that are representative of the telecommunication industry trend towards a greater level of protection for these lightweight valuable cable systems include deep burial and rock trenching in hazardous shallower waters and then letting the cables emerge from their protected buried or trenched positions to continue seaward (where hazards are minimal) as surface-laid cables.
Большая рыба может плавать в мелкой воде.
But fish can swim in shallow water.
Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
Severely wounded now the only sanctuary is the shallow water of the nursery.
Рыба забилась там, задыхаясь в мелкой воде.
The fish flapped there, gasping in the shallow water.
Рядом в мелкой воде блеснула рыбка.
A fish flickered past him in the shallow water;
он бросился в мелкую воду и поплыл на середину пруда.
He splashed into the shallow water and swam towards the middle of the pond.
и насколько может в мелких водах, оно собирается с силами.
and as much as it could in the shallow water surrounding it, it was gathering its strength.
В мелких водах лагуны бродили полчища длинноногих фламинго.
In its shallow waters there waded troops of long-legged flamingo.
Оба вошли в мелкую воду и побрели вверх по течению.
The two splashed into the shallow water, proceeded upstream toward the tarmac and the spaceplane.
Карабелла первая зашлепала по мелкой воде, чтобы обнять Слита.
Carabella was the first off, splashing through the shallow water to embrace Sleet;
Старик намеренно направил наше тонущее судно в более мелкие воды.
The Old Man has got our leaking vessel into shallower water.
– Ну конечно, – начала она и встала на дно в мелкой воде, – вот если бы я выросла в поместье с бассейном, как ты…
"Of course," she began and stood in the shallow water, "if I'd grown up in a pool…"
Конструкторы, наверно, проектировали лодку с расчетом, что она будет использоваться в мелких водах. Например, на Балтике.
The designers probably had shallow waters in mind, like those of the Baltic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test