Translation for "материально-техническое обеспечение" to english
Материально-техническое обеспечение
Translation examples
Центр будет включать Группу по планированию материально-технического обеспечения, в состав которой будет входить один сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (С-3), и Группу материально-технического обеспечения, в состав которой будут входить один сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения (С3) и один помощник по вопросам материально-технического обеспечения (местный разряд).
The Centre will consist of a Logistics Plans Unit, staffed by one Logistics Officer (P-3), and a Logistics Operations Unit, staffed by one Logistics Officer (P-3) and one Logistics Assistant (Local level).
Ладно, послушай, я отвечал за материально-техническое обеспечение в армии.
Okay, look, I was a logistics officer in the army.
Ну, когда я думаю о материально-техническом обеспечении, о всех требованиях, которые тебе предстоит выполнить.
Okay. Well, when I think about the logistics, the various hoops that you're gonna have to jump through,
– Проблема, джентльмены, относится к сфере материально-технического обеспечения.
The problem, gentlemen, is one of logistics.
Они будут использоваться для материально-технического обеспечения огромных сухопутных кампаний.
They are the logistics train for a huge land campaign.
Я задержался на несколько дней, организуя материально-техническое обеспечение армии.
I stayed behind, for a few days, organizing the logistics.
Снег угрожал создать кошмарные препятствия для материально-технического обеспечения.
Snow would make a logistical nightmare even more daunting.
Он разрушит всю нашу базу материально-технического обеспечения для вторжения в Персию.
He will destroy the entire logistics base for our invasion of Persia.
Тогда… — Он замолчал. Шанга, в отличие от Дамодары, не был специалистом по материально-техническому обеспечению.
Then—" His words trailed off. Sanga, unlike Damodara, was not an expert in logistics.
Если малва смогут решить вопрос с материально-техническим обеспечением, то заполонят Запад.
If the Malwa can figure out the logistics, they'll be able to flood the West.
Снабжение и материально-техническое обеспечение — для нас проблемы более тяжелые, нежели собственно военные действия.
Supply and logistics are worse problems for us than combat, actually.
Он просто одолжил бригаду материально-технического обеспечения у одной из своих нефтедобывающих компаний.
He had merely appropriated the logistics unit from one of his oil exploration teams.
А если за дело бралась 92 — я рота — самое элитное из всех подразделений Флота, занимающихся электронными исследованиями, то боевая техника и люди из других частей всегда выполняли лишь вспомогательные задачи. Их роль сводилась к материально-техническому обеспечению операции.
As far as the Marines of the 92nd–the Fleet’s badass electro-research specialists–were concerned, every Fleet machine and man were merely logistical support to their mission–whatever mission they were performing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test