Translation for "масштабные исследования" to english
Масштабные исследования
Translation examples
Государства также могут обратиться за советом к НПО, проводившим масштабные исследования мер, альтернативных задержанию.
States may also seek guidance from NGOs that have undertaken extensive research on alternatives to detention.
9. Такие же масштабные исследования были проведены в период с мая по октябрь 2012 года в отношении лесного и сельского хозяйства.
9. Similarly, extensive research was undertaken from May to October 2012 with regard to the forestry and agricultural sectors.
Результаты этого масштабного исследования будут проанализированы совместно с соответствующими ведомствами земель и представлены Бундесрату (Государственному совету) к 31 декабря 2008 года.
The results of the extensive research will be assessed together with the Länder and submitted to the Federal Government and the Bundesrat (Federal Council) by 31 December 2008.
Признается, что для решения стоящей перед миром нынешней задачи существенного сокращения ПГ потребуются масштабные исследования и программы разработок по целому ряду технологий.
It is recognised that extensive research and development programmes on a wide range of technologies will be necessary if the world is to look to achieve the massive reduction in GHGs currently being sought.
54. Масштабные исследования, проводимые МФКК в ряде стран, показали, что уроки, которые должны быть извлечены из этой ситуации, могут относиться ко всем странам.
54. Extensive research conducted by IFRC in a number of countries had shown that lessons to be drawn from the situation could be adapted to any national environment.
В сотрудничестве с другими департаментами, правительственными органами и международным сообществом он также проводит масштабные исследования, оказывая правительству основанные на фактических данных консультационные услуги.
It also conducted extensive research in cooperation with other departments, other branches of Government and the international community in order to provide the Government with evidence-based advice.
47. В регионе проводятся масштабные исследования, особенно связанные с загрязнением моря, восстановлением окружающей среды, рациональным управлением рыболовством, климатическими изменениями и безопасным судоходством.
47. Extensive research is undertaken in the region, especially related to marine pollution, environmental restoration, fisheries management, climate change and safe navigation.
88. Масштабные исследования и консультации, проведенные во исполнение настоящего мандата, свидетельствуют о том, что какого-либо магического рецепта для разрешения проблемы, связанной с предпринимательской деятельностью и правами человека, не существует.
88. The extensive research and consultations conducted for this mandate demonstrate that no single silver bullet can resolve the business and human rights challenge.
Проведение масштабных исследований для выявления новых источников информации и новых тенденций следует рассматривать как часть процесса укрепления доказательной базы, способствующей предупреждению преступности.
Engaging in extensive research to uncover new information sources and new trends should be seen as part of the process of strengthening the evidence to aid crime prevention.
Кроме того, Статистическое управление Боснии и Герцеговины и статистические институты Образований проводят масштабные исследования (обследование домохозяйств и обследование рабочей силы) в целях сбора соответствующих данных.
In addition, the Agency for Statistics of BiH and entity institutes for statistics conduct extensive researches (the Household Survey and the Labour Force Survey) to collect the data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test