Translation for "малые и крупные предприятия" to english
Малые и крупные предприятия
  • small and large enterprises
  • small and large businesses
Translation examples
small and large enterprises
В школах с низкой платой за обучение, созданных при малых и крупных предприятиях, работают неквалифицированные и низкооплачиваемые преподаватели.
Many underqualified and underpaid teachers are employed by low-fee private schools, which are run by small and large enterprises.
Инвестиции в новые компьютерные и информационные технологии влияют на процессы внутри малых и крупных предприятий и их внешние связи.
Investment in new computer and communication technologies has affected both internal processes and external interactions in small and large enterprises.
38. Одним из самых мощных и труднопреодолимых препятствий, с которыми сталкиваются малые и крупные предприятия на развивающихся рынках, часто становится отсутствие доступа к финансовым ресурсам.
38. Getting finance flowing is often one of the deepest and most difficult barriers for small and large enterprises operating in developing markets.
Способность использовать такие технологии выступает важной предпосылкой повышения производительности, надлежащего функционирования сельскохозяйственных рынков и встраивания малых и крупных предприятий в глобальные производственно-сбытовые цепи.
The ability to use such technologies is essential to improving productivity and the functioning of agricultural markets and for small and large enterprises to connect with global value chains.
Выход на рынок напрямую может заставить малые предприятия вступить в конкуренцию с крупными фирмами, в то время как субподряд обеспечивает взаимодополняемость работы малых и крупных предприятий.
Direct access may put the small-scale sector in competition with large firms, whereas subcontracting represents a complementary way for small and large enterprises to work.
а) предоставлять местным органам власти возможность создавать партнерства с поставщиками услуг, регулировать контракты с национальными и международными малыми и крупными предприятиями и привлекать организации гражданского общества;
Enable local authorities to develop partnerships with service providers, to settle contracts with national or international and small or large enterprises and to engage civil society organizations;
Партнерские инициативы нацелены на осуществление взаимовыгодной деятельности с участием - одновременно и на основе гибких механизмов - государственных и частных компаний, национальных и региональных органов, малых и крупных предприятий, гражданского общества и правительственных и научных учреждений.
The partnerships aim at implementing win-win operations involving, at the same time and with a flexible range of modalities, public and private firms, national and regional authorities, small and large enterprises, civil society and business communities, and government and academic institutions.
По линии поддержки развития частного сектора, в частности малых и крупных предприятий, на четырнадцатом совещании Конференции министров промышленности стран Африки (КМПА) (1822 октября 1999 года) ЭКА представила доклад о стратегиях активизации развития частного сектора в Африке; подготовила сравнительные предметные исследования по программам развития частного сектора в странах Азии и Латинской Америки; проводился обмен опытом и ознакомление со стратегиями укрепления процесса приватизации в Африке; и проводились обсуждения роли микрофинансирования в области устойчивого развития малых и средних предприятий в Африке.
In support of private sector development encompassing both small and large enterprises, ECA's activities included a presentation of a report on strategies for revitalizing private sector development in Africa at the fourteenth meeting of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI) (held from 18 to 22 October 1999); comparative case studies on private sector development programmes in Asia and Latin America; experiences and strategies to enhance privatization in Africa; and discussion of the role of microfinancing in the sustainable development of small and medium-term enterprise in Africa.
small and large businesses
Страны занимаются поиском простых и одновременно дешевых решений, которые бы позволили применять дифференцированные подходы к малым и крупным предприятиям.
The countries were looking for simple solutions that could be applied at low cost, and that recognise the different requirements for small and large businesses.
Помимо этого, экономические и финансовые издержки, обусловленные техническими недостатками основных объектов физической инфраструктуры, в основном ощущают на себе малые и крупные предприятия.
Furthermore, economic and financial losses due to technical inefficiencies in major physical infrastructure are mainly felt by small and large businesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test