Translation for "маленький дом" to english
Маленький дом
Translation examples
Ты называешь это "маленький дом"?
You call it "Little house"?
Маленькая женщина в маленьком доме.
A little woman in a little house.
За мной сохранился мой маленький дом.
I've still got my little house.
Помните, мы говорили о маленьком доме?
That little house we talked about?
И вдали они видят маленький дом.
And in the distance they see this little house.
Всё это дерьмо в стиле "Маленького дома в прерии".
The Little House on the Prairie bullshit.
Кто-то строит там маленький дом из ее камней.
Someone is building a little house with the stones.
— Местные жители называют его Маленький дом.
The villagers call it the Little House.
В ее маленьком доме, должно быть, совсем нечем дышать.
It must be stifling inside that little house.
Он повел ее по маленькому дому в спальню.
He led her through the little house and into the bedroom.
Как строить маленькие дома из снега…
How to build little houses out of blocks of snow…
В маленьком доме сохранялась гробовая тишина.
And still the little house remained silent as the dead.
Я оглянулся и посмотрел на маленький дом на Бродвее.
I looked back at the little house on Broadway.
Теперь они делают внутри Большого Дома маленький дом.
They are making a little House inside Big House.
Это был симпатичный, вполне современный маленький дом.
It was a modern, perky little house, nicely built.
Пока в одном маленьком доме...
While in a small house...
Это действительно маленький дом.
I appreciate that. It's a really small house.
Которые живут в том маленьком доме.
Who live in a small house.
Это означает маленький дом с сорняками.
That means a small house with weeds.
Мы будем жить просто, в маленьком доме.
We will live simply, in a small house.
Моя клаустрофобия дает о себе знать в маленьких домах.
My claustrophobia acts up in small houses.
— Нет, я сняла маленький дом.
- No, I rented a small house.
– Какой маленький дом, – сказала она с удивлением в голосе.
“Such a small house,” she said, surprised.
К двери маленького дома Боноса у стен.
The door of Bonosus's small house by the walls.
Эхо отозвалось во всех углах маленького дома.
The racket echoed through the small house.
— За двадцать я могу купить маленький дом!
I can buy a small house for twenty!
У нас был маленький дом в Уолтеме, в Лондоне… Даже с садиком.
We had a small house in Waltham Forest in London, even a garden.
И он подумал о Лауре, одной, в маленьком доме на краю леса.
He thought of Laura and that small house on the edge of the wood.
В этом маленьком доме есть отличная маленькая-конура-которая-качается.
There is very small kennel-that-rocks inside Small House.
− Но вы же не будете устраивать ответный прием в вашем маленьком доме?
'But can yo' give dinners back, in yo'r small house?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test