Translation for "маленькие дома" to english
Маленькие дома
Translation examples
Пока в одном маленьком доме...
While in a small house...
Это действительно маленький дом.
I appreciate that. It's a really small house.
Которые живут в том маленьком доме.
Who live in a small house.
Это означает маленький дом с сорняками.
That means a small house with weeds.
Мы будем жить просто, в маленьком доме.
We will live simply, in a small house.
Моя клаустрофобия дает о себе знать в маленьких домах.
My claustrophobia acts up in small houses.
— Нет, я сняла маленький дом.
- No, I rented a small house.
– Какой маленький дом, – сказала она с удивлением в голосе.
“Such a small house,” she said, surprised.
К двери маленького дома Боноса у стен.
The door of Bonosus's small house by the walls.
Эхо отозвалось во всех углах маленького дома.
The racket echoed through the small house.
— За двадцать я могу купить маленький дом!
I can buy a small house for twenty!
У нас был маленький дом в Уолтеме, в Лондоне… Даже с садиком.
We had a small house in Waltham Forest in London, even a garden.
И он подумал о Лауре, одной, в маленьком доме на краю леса.
He thought of Laura and that small house on the edge of the wood.
В этом маленьком доме есть отличная маленькая-конура-которая-качается.
There is very small kennel-that-rocks inside Small House.
− Но вы же не будете устраивать ответный прием в вашем маленьком доме?
'But can yo' give dinners back, in yo'r small house?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test