Translation for "любовь и дружба" to english
Любовь и дружба
Translation examples
69. Исполнительный директор Центра по правам Земли (Калифорния) Линда Шихан заявляет, что <<моральные качества, позволяющие создать счастливые, благополучные семьи, - это любовь, взаимодействие, дружба и долг, они не только являются результатом прочных отношений, но и содействуют их установлению.
69. Speaking at the third interactive dialogue, Linda Sheehan, the Executive Director of the Earth Law Center in California, stated that: "the ethical qualities that create happy, prosperous homes -- love, cooperation, friendship, duty -- both arise from and create strong relationships.
Его название: "Движущие силы лесбиянок, любовь и дружба".
It's called "Lesbians Dynamics, Love, and Friendship".
Вот именно. Это разница между любовью и дружбой.
That's the difference between love and friendship.
Любовь и дружба - все, что нам нужно, а может им хватит и пары туфель?
Love and friendship, having it all ♪ ♪ or maybe just a great pair of shoes ♪
Давайте продолжим разговор, который мы начали на прошлой неделе. Открыто подискутируем о таких предметах, как любовь и дружба.
Let's continue our talk from last week in an open discussion on the subject of love and friendship.
Не любовь, не дружба, но все равно связь.
Not love, or friendship, but a bond nonetheless.
— Неужели любовь и дружба не прекрасные чувства?
      “Are not love and friendship sweet?
Или он обречен и дальше убивать любовь и дружбу?
Was he destined to destroy both love and friendship?
Ее любовь и дружба провели Спирра через многое.
Her love and friendship had seen him through so much.
Любовь и дружба – вот их имена, Им власть над человечеством дана.[20]
Is made of love and friendship, and sits high Upon the forehead of humanity.
Они больше не были ни любовниками, ни друзьями, но стремление сражаться за нее пережило любовь и дружбу.
They were lovers no more, and friends no more; but the instinct to fight for her survived both love and friendship;
И если эти возможности воистину велики, тогда среди тех, кто занят общим делом, царят любовь и дружба.
            When those opportunities are great, then there's love and friendship between all who are in the same enterprise.
А нам давно хотелось выбросить в окно всю эту великую любовь и дружбу, чтобы несколько раз переспать.
We were willing to throw all of that great love and friendship out the window just so long as we could get it off a few times.
В тот момент, когда он отведал моей крови, между нами возникла связь, не имеющая ничего общего с сексом, любовью или дружбой.
The moment he’d tasted my blood he had been bound in a way that had nothing to do with sex, or love, or friendship.
Поэтому он, движимый любовью и дружбой, втайне поклялся сделать все, чтобы сохранить жизнь Данло и уберечь его от плохого.
And so, out of love and friendship, he secretly vowed to do what he must to preserve Danlo's life and keep him from harm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test