Translation for "лица земли" to english
Лица земли
Translation examples
faces of the earth
Ее можно победить и ликвидировать с лица земли.
It can be conquered and eradicated from the face of the earth.
Терроризм должен быть стерт с лица Земли.
Terrorism must be eradicated from the face of the Earth.
Чем же обусловлена необходимость искоренения ядерных испытаний с лица Земли?
Why is it necessary for nuclear tests to disappear from the face of the Earth?
Сотни тысяч населенных пунктов были стерты с лица земли.
Hundreds of thousands of cities and villages were wiped off the face of the earth.
Мы обязаны искоренить это зло с лица земли, и сделать это надо как можно быстрее.
We are duty-bound to eradicate that evil from the face of the Earth, and soon.
Их необходимо ликвидировать, если мы хотим стереть угрозу терроризма с лица Земли.
They need to be taken out if we are to remove the menace of terrorism from the face of the earth.
В то же самое время мы видим различные формы насилия, уродующие лицо Земли.
At the same time, we see violence of many kinds raking the face of the Earth.
Этот жестокий и негуманный вид оружия должен быть навсегда устранен с лица земли.
This cruel and inhumane weapon must be once and for all eradicated from the face of the Earth.
Империализм как система господства стран и торговли должен исчезнуть с лица Земли.
Imperialism as a system of domination of countries and of trade must disappear from the face of the Earth.
Он полагает, что присоединение к Конвенции и ее всеобщее одобрение могут стереть это зло с лица земли.
With the entry into force and universal acceptance of that Convention, the problem could be eradicated from the face of the earth.
Исчезаем с лица земли.
Dropping off the face of the earth.
Стёрлась с лица Земли.
Just dropped off the face of the earth.
Стереть с лица земли.
Wipe you from the face of the earth.
Он стер себя с лица земли.
- Dropped off the face of the earth.
Он исчез с лица земли.
He vanished off the face of the earth.
Сотри его с лица земли.
Wipe him off the face of the earth.
Он испарился с лица Земли.
He's vanished from the face of the Earth.
Мужчины исчезают с лица Земли.
Man vanishes from the face of the Earth.
— Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, — сказал Дирк.
“Hard to help a boy who’s vanished off the face of the earth,” said Dirk.
А это, в свою очередь, связано с тем, что на известной ступени развития демократии она, во-первых, сплачивает революционный против капитализма класс — пролетариат и дает ему возможность разбить, сломать вдребезги, стереть с лица земли буржуазную, хотя бы и республикански-буржуазную, государственную машину, постоянную армию, полицию, чиновничество, заменить их более демократической, но все еще государственной машиной в виде вооруженных рабочих масс, переходящих к поголовному участию народа в милиции.
This, in turn, results in the fact that, at a certain stage in the development of democracy, it first welds together the class that wages a revolutionary struggle against capitalism - the proletariat, and enables it to crush, smash to atoms, wipe off the face of the earth the bourgeois, even the republican-bourgeois, state machine, the standing army, the police and the bureaucracy and to substitute for them a more democratic state machine, but a state machine nevertheless, in the shape of armed workers who proceed to form a militia involving the entire population.
В грязную отметину на лице земли.
A stain on the face of the earth.
Она разлилась по лицу Земли.
It was scattered over the face of the Earth.
Стерли его с лица земли.
Wiped it off the face of the Earth.
Что называется, просто исчез с лица земли.
Vanished off the face of the earth.
Все было снесено с лица земли взрывом.
The place was blasted off the face of the earth.
Не может же он исчезнуть с лица земли!
He can't have vanished off the face of the earth!"
Диана будто исчезла с лица земли.
Like she fell off the face of the earth.
Он просто исчезнет с лица Земли.
He'd just vanish from the face of the earth.
Иногда казалось, он исчез с лица земли.
Sometimes it was as if he had dropped off the face of the earth.
Или они просто исчезли с лица земли?
Had they simply vanished from the earth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test