Translation for "лежать рядом с" to english
Лежать рядом с
Translation examples
Я не хочу лежать рядом с ними.
I don't want to lie next to these.
Через сотни лет, я буду лежать рядом с тобой
In a hundred years, I will lie next to you.
И ну... какой фанат "Ред сокс" не ухватился бы за шанс лежать рядом с Тедом Уильямсом?
And, uh, well, What Red Sox fan wouldn't jump at the chance to lie next to Ted Williams?
Нравилось лежать рядом с Магдой Маккейб, видеть, как она улыбается во сне, вдыхать ее запах.
Loved to lie next to Magda McCabe and watch her sleeping smile and smell her.
Мне нравится лежать рядом с ним, когда уже поздно, темно и так тихо, что я слышу биение своего сердца.
I like to lie next to him when it’s late, dark, and so quiet I can hear my own heartbeat.
Тила разорвала их во время схватки, но все же для женщины, лежащей рядом с бредящим кзином, это было лучше, чем незащищенная кожа.
Teela had torn it open in the fight, but it was better than skin for a woman who planned to lie next to a delirious kzin.
Я часами лежал рядом с тобой, не сомкнув глаз, и проклинал твою настолько чистую совесть, что ничто не может нарушить твой сон.
I would lie next to you for hours, wide awake, and steadily curse you for having a conscience so unclouded that nothing ever got in the way of your sleep.
Она лежала рядом с ним, наблюдая, как он засыпает, и старалась не заснуть как можно дольше, стараясь не потерять хоть одно мгновение драгоценного времени, которое они проводили вместе.
She would lie next to him, watching him fall asleep, and she would try to stay awake as long as possible, terrified of losing a moment of their precious time together.
Почему я должен ехать по холоду для того лишь, чтобы лежать рядом с женой, которую не люблю?» А потому он повернулся на другой бок и допустил, чтобы морально нейтральный сон понудил его к признанию.
Why should I drive back through the cold just to lie next to a wife I don’t love? So instead, he turned over, and let morally neutral sleep force his declaration.
Разве есть на свете более благодарное занятие, чем лежать рядом со спутницей жизни в своей утренней постели, когда мысли только еще начинают обретать четкость, а слепящий свет из окна ложится ровным теплым лоскутом на деревянный пол, туда, где еще с вечера валяются вперемешку твои и ее шлепанцы?
What is more gratifying than to lie next to your partner in your own bed mornings, thoughts just beginning to take shape, sharp-edged early light coming through the window and warming a patch of floor where your shoes are mixed with hers from the night before?
lie down with
Мы не должны успокаиваться до тех пор, пока не наступит тот день, когда лев и ягненок не смогут мирно лежать рядом друг с другом и каждый человек не сможет сидеть под своими лианами или фиговым деревом, ничего не опасаясь>>.
Let us be dissatisfied until that day when the lion and the lamb shall lie down together, and every man will sit under his own vine and fig tree, and none shall be afraid.
Он только знал, что хотел бы делать: лежать рядом с ней и ласкать ее тело.
He knew what he would like to do: lie down beside her and stroke her body.
Как я вообще смогу ныне ночью лежать рядом с тобой на юте и надеяться заснуть?
How can I possibly lie down on the poop deck beside you tonight and hope to go to sleep?
Знать о конце когда он придет, как это случится, знать то, что не знает ни один человек, знать, что конец мира реален… Он будет лежать рядом с теплым телом Лоры и знать это.
to know, as man has never known before, that what was coming really was the end, was it. You lie down beside Laura's warm body knowing it.
Ей хотелось лежать рядом с Фитцджеральдом каждый вечер, обнимать его гибкое тело в любое время, чувствовать на себе умные руки, просыпаясь по утрам, рожать его миниатюрные копии, которых они будут любить и холить.
She would have liked to lie down beside him every evening, and put her arms around his slim body any time she wanted, and feel his clever hands on her skin when she woke up in the morning, and give birth to a miniature version of him that they could both love and care for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test