Translation for "кроме времени" to english
Кроме времени
Translation examples
except time
На самом деле, мы ничего не теряем, кроме времени.
We haven't actually lost anything, except time.
- Я могу достать тебе все, что нужно, кроме времени.
- I can get you whatever you need except time.
Вывод один; от всех ухищрений Крозак не выиграл ничего, кроме времени.
The essential point being that nothing was gained by Krosac in these complex maneuvers except—time.
— Да… я заставил людей пойти на него… это ничего не даст, кроме времени, Палач всегда основателен, он вначале закончит с людьми…
‘Yes, I made the people attack him… that will win us nothing except time – the Executioner is always thorough, he will finish with the people first.’
У нас нет ничего, кроме времени.
We've got nothing but time.
- У меня нет ничего, кроме времени.
I got nothing but time.
Мы не имеем ничего, кроме времени.
We have nothing but time.
Я не теряю ничего, кроме времени.
I don't lose anything but time.
Он дал ей все, кроме времени.
He gave her everything but time.
У вас ничего не осталось, кроме времени.
You have nothing but time.
— У нас нет ничего, кроме времени, моя любопытная.
“We have nothing but time, my curious one.”
У него не было ничего, кроме времени... Началось лето.
He had nothing but time. It got to be summer.
С другой стороны, у меня не осталось ничего, кроме времени.
On the other hand, I have nothing but time.
— Что ж, в этом случае мы не теряем ничего, кроме времени.
'Well, if he doesn't, we've lost nothing but time.'
То есть у него не было ничего, кроме времени, — ведь ему приходилось ждать.
That is, he didn't have anything else but time, because he had to wait.
Там ничего нет — ничего, кроме времени и пространства, ждущих творения.
There is nothing there--nothing but time and space waiting for the molding.
Ну и наплевать. Все равно у нас ничего нет, кроме времени.
Ah well, I don't care. We got nothin but time to do, wherever we be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test